Pope Francis (@Pontifex)
Ngày 28/12/2017

- Today we pray for all the children who are not allowed to be born, who cry with hunger, who hold weapons in their hands instead of toys.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho những trẻ em đã không được sinh ra, những trẻ em đang khóc vì đói, những trẻ em đang cầm trên tay những vũ khí thay vì những món đồ chơi.

Pope Francis (@Pontifex)
Ngày 26/12/2017

- Today we want to remember all those who suffer persecution. We want to be close to them with our affection and our prayers.
Ngày hôm nay chúng tôi muốn nhớ đến những ai đang bị bức hại. Chúng tôi muốn gần gũi họ bằng tình cảm và lời cầu nguyện của chúng tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
Ngày 24/12/2017

- Contemplating the Baby Jesus, with His humble and infinite love, let us say to Him, very simply: “Thank you for doing all this for me!”
Khi chiêm ngắm Hài nhi Giêsu, về tình yêu khiêm nhu và vô biên của Ngài, chúng ta hãy thưa với Ngài đơn giản thế này: “Tạ ơn Chúa đã làm tất cả vì chúng con!”

Pope Francis (@Pontifex)
Ngày 23/12/2017

- If we really want to celebrate Christmas, let’s contemplate this image: the fragile simplicity of a new-born baby. That’s where God is.
Nếu chúng ta thực sự muốn cử hành lễ Giáng sinh, hãy chiêm ngắm hình ảnh này: sự đơn sơ mỏng dòn của hài nhi mới sinh. Ngài chính là Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
Ngày 22/12/2017

- Let us free Christmas from the worldliness that has taken it hostage! The true spirit of Christmas is the beauty of being loved by God.
Chúng ta hãy giải thoát lễ Giáng sinh khỏi tinh thần thế tục đã cầm giữ nó làm con tin! Tinh thần đích thực của lễ Giáng sinh chính là vẻ đẹp của việc được Thiên Chúa yêu thương.