View Full Version : Văn hóa... chat
dominico_dung
17-12-2009, 05:34 PM
Văn hóa... chat
Chat (tán gẫu) bằng Y.M (Yahoo Mesenger) vốn đã quen thuộc từ lâu với giới trẻ, càng chẳng xa lạ với dân văn phòng. Thế nhưng, dường như không phải ai cũng xử sự hợp cách với thứ tiện ích này của "thời kỳ đồ số"! Xin “nhặt” vài trường hợp dễ gặp trong Y.M.
Đạp cửa xông vào
Sở dĩ phải dùng đến động từ mạnh này vì mỗi khi lên mạng (online), không ít người đã phải trưng một bảng báo busy (bận) trông như cái biển báo đường một chiều nhưng vẫn bị làm phiền. Các cư dân mạng hẳn chẳng ai không biết, nếu ví "không gian ảo" của mỗi người như một ngôi nhà, thì ngọn đèn "busy" đó thông báo chủ nhân có nhà nhưng tạm cài cửa không đón khách. Vậy mà "ping", "ping"… , liên tục có những cuộc "đột kích" bằng tổ hợp phím Ctrl + G, khiến dăm bảy cửa sổ chat hiện ra nhì nhằng trên màn hình khổ chủ.
Đôi khi, tiếp theo đó là những câu hỏi rất… chuối, kiểu "Bận à?" hay "Có rảnh không?" (!). Nhiều người cho biết, vì sợ mếch lòng bạn bè nhưng cũng sợ… mất thời gian, họ phải luôn ẩn nick bằng chế độ "invisible", thậm chí phải "lọc" một số đối tượng cần "điều trị" để luôn luôn "vô hình" trong mắt họ. Tuy nhiên, với sự trợ giúp của một số phần mềm, rất nhiều người vẫn bị phát hiện đang ẩn nick, vậy là nhận được những lời trách móc: "Ai cho trốn?", "Vì sao ẩn nick"…
"Chỉ gọi khi có việc quan trọng cần trao đổi, và theo mình khi đó nên xin lỗi đã làm phiền rồi trình bày ngắn gọn" - chị Thanh Thảo, nhân viên PR của một công ty truyền thông nói.
Ném đá giấu tay
Đó là "chiêu" tạo ra một hay nhiều nick ảo để trêu chọc hoặc "câu giờ" người chat, khiến họ - nhất là những người mới tập chat hoặc gõ phím chậm - bị một phen lạc vào mê hồn trận. Chưa kịp trả lời ở cửa sổ này đã phải sang trả lời ở cửa sổ khác, với toàn những câu hỏi ỡm ờ kiểu "Bạn nhận ra mình không?" hay "Còn nhớ tôi không?"… Thuở "nhập môn" chat YM, không hiếm người đã bị lừa ngon lành, cứ ngỡ mình "tình cờ" quen được một người bạn mới.
"Nhiều khi đang trao đổi với bạn bè, người quen thì nhận được những câu làm quen kiểu "một người bạn đã cho em nick của anh và nói rất nhiều về anh…", nửa tin nửa ngờ đoán là ai đó trêu mình song cũng không dám ignore (bỏ qua) mà vẫn phải nhùng nhằng hỏi han vài câu cho… phải phép! “Mất thời gian!” - anh Đức Thọ, phóng viên một tờ báo điện tử cho biết.
Một "nạn nhân" kiểu khác của chiêu này thì từng"chết đứng" khi nhận được những cú điện thoại và tin nhắn bất thường: người thì hỏi muốn vay bao nhiêu, người thì thanh minh hiện chưa có khoản tiền như bạn yêu cầu… Hoá ra, đó là do trò đùa tinh quái của một đồng nghiệp khi thấy anh này rời bàn làm việc nhưng vẫn "treo" nick sáng choang, đã lén sang gửi message (tin nhắn, thông điệp) đồng loạt vay tiền đến các nick trong danh sách bạn bè của anh.
Nhấn mạnh và… hét vào mặt
Một trong những nguyên tắc bất thành văn khi trao đổi qua YM hay e-mail là không nên dùng chữ in hoa khi không cần thiết. Phím Caps Lock với công dụng chuyển từ chữ thường sang chữ hoa và ngược lại, song chỉ thực sự có ích khi bạn sử dụng đúng mục đích. Bật Caps Lock khi chat, soạn e-mail, toàn bộ những gì bạn gõ ra sẽ giống như thể ta đang hét to, quát vào mặt người khác. Hãy nhớ đến "công dụng" này của chữ viết hoa, để sử dụng khi muốn tuyên bố hoặc muốn nhấn mạnh điều gì đó một cách hợp lý.
"Khi gặp phải những người cứ "oang oang" như vậy, mình rất khó chịu và thường tìm cách nhắc nhở. Nhưng hình như không phải ai cũng thấy được sự vô lý ấy, có người bạn còn nói rất hồn nhiên "Anh gõ thế cho dễ đọc!"…" - Thuỳ Chi, sinh viên ĐH KHXH và NV chia sẻ - "… và đương nhiên, mình "trừ điểm" anh chàng này!"
Không ai nhìn thấy bạn đang mặc gì, ngồi với tư thế nào hay ở đâu sau những dòng thoại ở cửa sổ YM, nhưng người ta hoàn toàn có thể đánh giá được học vấn, trí thông minh và cách ứng xử của người đối thoại. Hãy lưu tâm tìm hiểu một vài "phép lịch sự" cơ bản khi online, để không bị "trừ điểm" oan như anh chàng nọ!
(Theo Nhịp sống số)
dominico_dung
17-12-2009, 05:36 PM
TIẾNG VIỆT ‘TRẺ” THỜI… CHAT!
Ngôn ngữ “chat” đang đe dọa sự trong sáng của tiếng Việt
“Chời, mày nghĩ sao dị? Tao mà đi thít thằng chả? Tao mà iu được hắn, tao chit lìn. Hôm đi uống hồng chà cùng chả, nói cái giề chả cũng gật đầu”bít rùi bít rùi, thực ra, chỉ được cái khoe khoang, có bít cái gì đâu. Nổ là chính? Đúng là nhục như con cá nục. Được cái quần áo lượt là dị thôi chứ đói như con chó sói í, đi ăn chung toàn để tao trả tiền””Thì tao đâu bít thằng chả như dị đâu. Thấy cũng đẹp chai, gòi cũng ga lăng tăn. Gòi cũng thấy mày thít đi với chả mừ?”
Tôi đã thực sự chóang khi vô tình nghe được mẫu đối thoại trên của đôi bạn gái tuổi teen tại một quán hồng trà trên đường Võ Văn Tần (TP HCM). Theo nhiều bạn trẻ, đó là thứ “ngôn ngữ”không lạ trong các phòng chat, nhưng chẳng lẽ giờ đã “đi vào cuộc sống”
Ngôn ngữ của “dân prồ”
Chưa có một công trình khoa học nào nghiên cứu “ngôn ngữ chat” ra đời từ lúc nào và do vị “tổ sư” nào sáng lập, chỉ biết đó là ngôn ngữ bị bóp méo, đang ngày càng phong phú và…quái dị! Đặc biệt, với đối tượng tuổi teen đã ngồi vào phòng chat mà vẫn sử dụng ngôn ngữ “ chính thống” là bị mọi người coi là tay mơ ngay.
Vào phòng chat, đầu tiên là khâu chào hỏi. Bạn không thể viết là “Xin chào” mà phải là “2” (Hi !- xin chào), nếu bạn là người được chào trước, có thể chào lại là “3!”. Tuy “3!” chẳng có nghĩa gì cả, nhưng được ngầm hiểu đó là một lời chào lại! Sau đó, bạn phải nắm một số “từ vựng cơ bản” như : “iu” (yêu), dìa (về), rùi (rồi), đâu gòi (đâu rồi), chìu (chiều), dị (vậy), ù (ừ), mừ (mà), bít (biết), bùn (buồn), hic hic (thể hiện trạng thái buồn), ha ha (thể hiện trạng thái vui)…
Ngoài ra, bạn còn phải nắm sơ sơ mấy câu “thành ngữ”: “nghèo như con cá kèo”, “đói như con chó sói”, bùn như con chùn chùn (buồn như con chuồn chuồn), “ chán như con gián”, dở hơi lại hỏng biết bơi”, “ăn mì gói cho đời oi khói”… để thêm “sang trọng” trong giao tiếp !
Thúy Hằng - học sinh lớp 9, tâm sự: “Có đi chat mới biết, vào phòng chat mà không sử dụng ngôn ngữ chat là không thấy…đã. Sau quá trình chat với nhau, học được “từ” nào mới là thích lắm, lâp tức đưa vào bộ nhớ ngay. Vốn “từ chat” càng nhiều, chat càng thích và cũng làm bạn chat của mình hứng thú theo. Những lần lên mạng, vô tình gặp một số người nói chuyện cứng quèo (không sử dụng “từ vựng chat”) là em “bưa bưa” ngay (bye bye). Riêng em cũng “sáng tạo” ra được hai từ và có khá đông người đang sử dụng theo , đó là “ún” (uống) và “seo” (sao).
Lây lan ra khỏi phòng chat!
Điều đáng báo động là “ngôn ngữ chat” đã lan ra đường phố, trường học, gia đình. Mới đây, một phụ huynh tên Thanh Minh ( Bình Thạnh, TP. HCM) gởi đến Phụ Nữ tâm sự hết sức đặc biệt:
“Tôi có con gái 14t, chẳng biết cháu học ở đâu mà gần đây cứ sử dụng những từ hết sức méo mó, kinh dị, và khó hiểu. Cháu gọi tôi là “ma ma”, thấy mẹ dọn cơm ra, thốt lên : “He he he, ngon góa, măm măm. Có đồ en ngon gòi”. Có hôm cháu sà vào lòng, thỏ thẻ : “Ma ma ui, con bùn góa!”. Mỗi lần như vậy, tôi phải nhờ cháu “dịch” từng chữ mới hiểu nổi. Khuyên con sửa lại cách ăn nói, nhưng tôi biết cháu không thể một lúc mà bỏ được. Tụi trẻ bây giờ thật khó hiểu. Từ ngữ ông bà để lại đẹp đẽ như vậy không dùng, lại làm cho nó méo mó đi…”
Thanh Hằng (học sinh lớp 8 ở Q Gò Vấp) tâm sự: “ Em thích dùng mấy cái từ như vậy vì nó vui vui, ngồ ngộ. Ở nhà là ba cấm tiệt. Trước mặt ba, em phải uốn lưỡi rất mệt để nói chuyện bằng từ ngữ bình thường. Riêng với mẹ, nói thoải mái vì mẹ có mắng cũng cười trừ. Trên trường, cứ đến giờ ra chơi là cả nhóm con gái túm lại, nói chuyện kiểu như chat, vui lắm. Có mấy bạn nam cũng thích kiểu trò chuyện này và hào hứng tham gia. Có lúc phát biểu trong giờ học, em lỡ nói “Dạ, em bít rùi ạ!”, thầy cũng hiểu, không mắng, chỉ cười”.
Nhà ngôn ngữ học Trần Chút – nguyên Chủ tịch Hội Ngôn ngữ TP. HCM trăn trở: “Nhiệm vụ giữ gìn trong sáng của tiếng Việt đang gặp phải ba khó khăn lớn : Xen tiếng nước ngoài vào bài viết, lời nói; quá lạm dụng từ viết tắt; dùng quá nhiều tiếng lóng. Đặc biệt, thời gian gần đây, hiện tượng từ lóng của “ngôn ngữ chat” lan nhanh vào đời sống một cách đáng báo động. Chính lớp trẻ - đối tượng giữ vai trò quan trọng nhất trong việc bảo vệ sự trong sáng của tiếng Việt - lại đang từng ngày bị đe dọa bởi thứ ngôn ngữ méo mó, quái dị đó. Đây là vấn đề bức thiết, cần có sự vào cuộc của gia đình, nhà trường và xã hội để cùng nhau phối hợp giáo dục, “kéo” con em chúng ta trở lại với cách sử dụng tiếng Việt đẹp đẽ vốn có”
Trần Văn đăng trên báo Phụ Nữ
dominico_dung
23-01-2010, 02:31 AM
Sáng nay mình ngủ dậy và quyết định học kiểu chát internet của thanh niên Việt Nam.
Thứ nhất, mình quyết định thay chữ “ô” bằng chữ “u” – nhưng chỉ trong mụt số trường hợp đặc biệt thui! Như vậy lối viết của mình sẽ nhẹ hơn, dễ chịu hơn, thân thiện hơn... chắc các bạn hiểu ý của mình rùi!
Trong mụt số trường hợp khác, mình sẽ bỏ chữ “ô” hẳn ra. Nếu viết quá chuẩn thì văn của mình sẽ nặng nề, khiến cho người đọc thấy chán. Tức là phải sửa lun – mình không mún làm người khác bùn đâu!
Không phải riêng nguyên âm thui đâu mà cũng có nhiều phụ âm nên bỏ ra. Chữ “n” là mụt trong nhữg “nghi phạm” nổi bật nhất. Vâg, chữ ấy đôi khi rất phí – nhưg cũg có nhiều chữ phí khác nữa, chưa xog đâu!
Chữ “h” ở cuối mụt số từ nhìn rất khó chịu! Không phải mỗi mìn đâu mà còn rất nhiều bạn của mìn nữa cũg nói vậy – khó chịu mụt cách kin khủg! (Chữ “k” ở đầu mụt số từ khác lại còn khó chịu hơn nữa, mìn hôg chịu nổi).
Có ai đồg ý với mìn rằg 2 chữ “q” và “u” xấu lắm hôg? Chữ “w” đẹp hơn nhiều chứ! Nếu chát yahoo và có người viết 2 chữ ấy thì mìn sẽ nói lun: “Trùi ui, cái gì mà wê thế!” – để họ sẽ wen với wan điểm wần chúg của giới trẻ trog wốc.
Việc thay 2 chữ xấu bằg mụt chữ đẹp cũg rất lô- gíc đấy! Ví dụ, 2 chữ “ch” ở cúi mụt số từ nhìn rất rườm rà, làm hỏg cả câu lun! Túm lại, mìn cực kỳ hôg thík! Sút ngày “ch”, “ch”, “ch”, trùi ui, lík kík lắm, lại còn cũ rík nữa, thui thay bằg chữ “k” đi, để lối viết của mìn sẽ kík thík hơn!
Tiếg Việt cũg hay dùg chữ “gì”. Cái gì? Món gì? Phố gì? Chúa ui, chán wá đi mất! Hai chữ “g” và “i" đứg cạnh nhau nhìn rất “béo”! Trái lại, chữ “j” đứg ở mụt mìn nhìn rất “gầy”, rất “người mẫu”! Thui, yêu “chữ mẫu” đi, yêu chữ béo làm j???
Nói về tìn yêu, khi viết “anh yêu em” mụt số cô gái Việt Nam sẽ thấy xấu hổ, đặc biệt là nhữg ai hôg tự tin lắm về cảm xúc của bạn trai mìn. Các bạn gái ơi, hãy thay 2 chữ “ye” xấu xí bằg mỗi chữ “i" xin xắn đi! Viết “em iu anh” thì đỡ rủi ro hơn nhiều (hoặc cứ viết “iu an wá trời lun!” cho máu) – bạn trai nhận lời iu thì tốt, hôg iu thì cũg hôg sao cả, cứ bảo là nói đùa thui!
Way lại với chuyện nguyên âm, mìn hôg hiểu tại sao mụt số người vẫn cứ cho rằg chữ “ă” đẹp hơn chữ “e”!?? Kệ nhữg người đó chứ, họ kiêu lém, cổ hủ lém!
Nhưg hôg fải chữ “ê” lúc nào cũg đẹp. Câu “em không biết” chả có j hay cả.
Trái lại, câu “em hôg bít j đâu” nghe dễ thươg lém! Các bạn hỉu hôg? Mìn fải cố gắg để nói nhẹ chứ, đặc bịt là với fái íu. Nói cứg wá với mụt cô mìn thík thì – chít!
Nè! Ai bảo 2 chữ “a” và “y” lúc nào cũg wan trọg? Ai bảo 2 chữ “ph” lúc nào cũg lúi cún? (Hôg fải mìn!) Fí thế! Ái bảo chữ “c” lúc nào cũg hay hơn chữ “k”? Có rất nhìu trườg hợp khác nữa mà fải thay chữ xấu bằg chữ đẹp, rất tiếk mìn hôg có đủ thời jan để jải thík hít!
Kác nguyên và fụ âm ở trên được jải wyít xog, mìn sẽ bắt đầu tập trug vào việc viết tắt (vt). Bh cg~ n` ng noi” rg vt wá n` k tốt lém. Nhưg thui – vđề k fai la vt co” tốt h k, vđề la fai vt ntn!!!
Rùi có lẽ mìn nin cho mụt chút ja vị SG vô! Cg~ n` ng HN, đặc bịt là ng trẻ, cho rg ng SG sốg 1 kách rất dzui dzẻ. Vậy chuyện thanh nin HN bắt chước thanh nin SG hôg dzô dzuyên tí j! Ở ngoài Bắc nè ai cg~ thík nói “1,2,3 dzô”!!! Thiệt nghen!
Chuyện “1,2,3 dzô” nhắc lại 1 đìu khác nữa: mún trở thành chatter VN thiệt thì lúi vít kủa mìn nên dc bày biện bởi nhiù kon số! Thay vì “chào” bạn, mìn sẽ “2” bạn thui! Thay vì chúc bạn ngủ ngon, mìn sẽ “g9” bạn thui! Và có ai hỏi số dt thì mìn sẽ trả lời ngay: 6677028!
Nhưg kon số hôg có tìn cảm. Bh làm tn để lối vít kủa mìn đầy tìn cảm nhỉ?? Hay là cho mụt số từ miêu tả tiếg khóc, tiếg kười vô nhỉ! Nhưg mìn nin chọn n~ từ j? Huhu, mìn hôg bít đâu! Hix hix, khó wé! Ukie, để ngày mai mìn sẽ trả lời mọi ng nghen! Hihi!!!
Dù sao ngun ngữ kũg hôg fản ánh đc kảm xúc kủa con ng bằg hìn ảnh, và hôg có hìn ảnh nào fản ánh kảm xúc kủa kon ng như mụt gươg mặt ! hihi! Sao? Bạn hôg tin hà? Bạn k tin Mr. Joe tội nghiệp hả? Bùn kừi wá nhỉ! Mìn hôg nói dzối đâu nhá!
kÁc bẠn cÓ bÍt FíM sHiFt hÔg? MiN sẼ dZùNg kÁi Fím Áy đỂ tRaG tRí vĂn KủA MìN mỤt ChÚt. FảI LuN LuN Cố gẮg Để cHữ kỦa MìN đẸp HơN ChỮ KủA nG` kHáC cHứ! gỌi Là Sĩ dZiỆn ĐiẸn tỬ đẤy!! Hihi!!!!
bẬc cÚi CùG Là tHêM mÀu SắC DzÔ! cHữ hÔg mÀu nHư Xe kHô dẦu (hihi!!!) vÀ Ai cG~ BíT xE kHô dẦu hÔg cÓ jÁ tRị j đÂu!! Huhu!!! nHìN mỤt đOạN n` mÀu SắC NtN tHì hOa HíT cẢ MắT!!! ĐẹP dzà mAn LuN!
XoG! Bh MìN đà BíT cHáT ChÍt NhƯ 1 Ng Vịt cHíNh GúC rÙi! DzUi wÁ, tHíK LéM! NhƯg MìN VẫN hƠi Lo, hÔg BíT tƯơNg lAi kỦa nGuN nGữ TiẾg VịT tHâN iU kỦa MìN sẼ Là nTn? ThUi kỆ! bh Là TK21 rÙi, Lo j mÀ vỚ VỉN tHế!
Kekekekekekekekekekekeke!!!!!
(nguồn: http://www22.24h.com.vn/cuoi-suot-24gio/ngon-ngu-chat-cua-mr-dau-tay-c70a271635.html)
strawberrybaby
23-01-2010, 07:40 AM
Đã bao giờ bạn để ý cách nói chuyện của teen xung quanh mình chưa? Có nhiều điều đáng bàn lắm đấy!
Tại tiệm net…
Hai cô nàng tuổi teen ngồi chat với nhau, cô bạn T(trường PL) than vãn:
- Trời ơi! Tao đói bụng quá! Cô bạn H đáp trả ngay:
- Tao còn cái áo với cái quần nè, mày ăn không? Không vừa, T “xổ” nguyên một tràng:
- Mày cởi quần ra đi, tao ăn cái quần của mày cho!
Điều đáng nói là dẫu biết rằng trong tiệm net còn khá nhiều người chơi nhưng hai cô bạn này vẫn vô tư phát ra những ngôn ngữ chói tai. Thậm chí H còn cố gắng la thật lớn để mọi người cùng nghe rồi cười hô hố!
+ Tình trạng này hiện nay diễn ra khá nhiều trong các tiệm net, những nơi tập trung nhiều bạn trẻ suốt ngày sống trong thế giới ảo rồi không còn kiểm soát được lời ăn tiếng nói của mình. Các bạn ngang nhiên nói những gì mình thích, hễ ai góp ý hay khó chịu thì họ sẵn sàng chửi thẳng mà không ngần ngại!
Tại lớp học thêm…
Vừa vào lớp học thêm, anh bạn K (trường KT) đã bị đứa bạn tên M xét nét:
- Hôm nay đứa nào dùng nước hoa mà mùi khó chịu thế! Biết là M nói mình nên K bực tức:
- Bộ lỗi mũi mày có vấn đề hả? Ba má mày sinh mày ra bộ bị dị tật mũi hay sao mày nói thế? Không chịu thua, M đáp trả ngay:
- Ba mẹ mày mới không biết dạy con, về nhà kêu ba mày đến đây nói chuyện với tao!
Đa phần ngày nay khi chửi nhau teen thường hay mang bố mẹ vào để tăng kịch tính câu chuyện đang nói rồi vô tư bươi móc và chửi bới.
+ Các bạn nên nhớ những bậc làm cha làm mẹ không phải là mục tiêu để các bạn mang ra làm đề tài chửi nhau, các bạn nên biết làm thế chẳng khác nào “lạy ông tui ở bụi này” rằng mình là một người mất văn hóa!
Nhóm bạn đang họp cho chuyến đi mùa hè tại công viên
Vốn hay “nổ” và muốn mọi người nể mình mặc dù nhà không giàu nên anh bạn V (trường MD) bô bô:
- Hè này tụi mình đi Đà Lạt nha! Thấy ghét trước câu nói của V nên P bức xúc:
- Có tiền không mà đi, đi đâu gần gần thôi! Quê độ trước câu nói của P, V trả đũa ngay:
- Không tiền nhưng giàu hơn P là được rồi! Đồ “bún riêu”! Thấy V xúc phạm đến mình khi mang nghề nghiệp của gia đình mình ra bêu riếu nên P phản pháo:
- Còn V thì sao, nhà nghèo “rớt mùng tơi” mà bày đặt đi Đà Lạt!
Mọi người phải can ngăn thì câu chuyện mới chấm dứt. Teen hay mang hòan cảnh gia đình của nhau ra để bươi móc và chửi bới nhau. Thậm chí có bạn còn liệt kê cả danh sách xem gia đình của người bạn ấy ba làm gì, mẹ làm gì, anh trai chị gái làm gì để tiện mà...sỉ vả!
+ Nói chuyện với nhau mà cứ như đang cãi tay đôi là điều rất không nên. Hãy nhớ phương châm “một câu nhịn bằng chín câu lành” và có một cách ứng xử sao cho có văn hóa để không làm xấu mình trong mắt mọi người teen nhé!
teenthoinay.com
Powered by vBulletin® Version 4.1.7 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.