PDA

View Full Version : THÁNG KÍNH THÁNH TÂM CHÚA (Tháng 6- 2014)



hoai niem
26-05-2014, 03:24 AM
THÁNG KÍNH THÁNH TÂM CHÚA (Tháng 6- 2014)
Đức Giáo hoàng Piô IX [(GH 1846-1878 Công bố ơn bất khả ngộ (Infallibility)], Ngài thiết lập lễ kính Thánh Tâm vào tháng 06 năm 1856, ngày thứ Sáu sau lễ kính Mình Thánh Chúa.
“ Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart, and you will find rest for yourselves. For my yoke is easy, and my burden light Matthew 11, 29-30”(Hãy học cùng Ta vì Ta hiền lành và khiêm nhường).
-I have been cruciffed with Christ , Yet I live, no longer I, but Christ lives in me (Galatians 2, 19-20)
-Tình yêu của Thiên Chúa qua Trái Tim Cực Thánh của Chúa Giêsu“Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình”(No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends Ga 15,13). Chân dung Thiên Chúa Tình yêu được diễn tả qua hình ảnh người mục tử nhân lành ( Ed 34,11-16; Rm 5,5b-11; Lc 15,3-7). I am the good Shepherd .A good Shepherd lays down his life for the Sheep.(Ga 10,11),tôi đến để cho chiên được sống và sống dồi dào. (I came so that they might have life and haveit more abundantly -John 10, 10)
- Những ngày Lễ Trong tháng 06-2014 :
1- Ngày 24-06 Kính Sinh Nhật St Jean Baptish
-Lễ Sinh nhật St. Jean Baptish ngày 24-06, Người làm chứng cho chân lý và ánh sáng.
(Solemnity of the Birth of John the Baptist)
Thánh Gioan Baotixita là vị thánh duy nhất (ngoại trừ Chúa Giêsu và Mẹ Marie) trong giáo hội được mừng sinh nhật của mình, vào ngày 24-06, và kỷ niệm cuộc khổ nạn vào ngày 29-08 ((Mc 6,17-29 ;Mt 14, 3-12 ; Lc 3, 19-20) ,sáu tháng trước ngày sinh của Chúa Giêsu, tên Gioan có nghĩa là Thiên Chúa nhân từ, do chính Thiên Chúa đặt cho ông ( Lc 1,13), Thánh nhân còn được gọi là Gioan Tiền hô, vì ông là người đi trước mở đường, bạt đồi, xẻ núi, lấp sông, để Ngôi Hai Thiên Chúa Giáng trần cứu độ, như sự khiêm tốn xác nhận của chính ông “ I am the voice of one crying in the desert, Make straight the way of the Lord, as Isaia the prophet said” (Ga 1:23) và “the one who is coming after me, whose sandal stap I am notworthy to untle” (Ga 1:27). Thánh nhân sống đời khổ hạnh trong hoang địa, sống khó nghèo, đơn sơ, đạm bạc. Y phục của Ngài chỉ là mảnh da thú quấn quanh thân thể. Thức ăn của Ngài là châu chấu và mật ong rừng. Sự khổ hạnh là biểu hiện của một ý chí mạnh mẽ biết vượt thắng chính mình, và đặt niềm hy vọng ở tương lai, Thánh nhân đến để làm chứng về ánh sáng, để mọi người nhờ ông mà tin. (Ga, 1, 6-8).
Ông còn được gọi là Gioan Tẩy giả vì ông đến để kêu gọi sám hối và làm phép Thanh tẩy cho hối nhân trong nước, nhưng làm chứng rằng, “Đấng đến sau tôi là Đấng Cứu Độ,” - John the Baptist’s Testimony to Jesuus . The next day He saw Jesus coming toward him and said “Behold, the Lamb of God, Who takes away the sin of the World – John 1, 29”.
Ông được Chúa Giêsu gọi là kẻ lớn nhất do người nữ sinh ra trong thời cựu ước (Old Testement), và là ngôn sứ (prophet) Êlia đã trở lại (Mt 11, 11-14), Phần lớn đời Ngài ẩn dật trong sa mạc, sống đời khổ hạnh, sự khắc nghiệt của thời tiết, sự hoang vu cô tịch, sự đe doạ của thú dữ, thánh Gioan Baotixita làm cho cuộc sống có một ý nghĩa cao đẹp, tương lai mà thánh Gioan Baotixita muốn làm chứng và giới thiệu cho mọi người là chính là Đức Giêsu Kitô mà Ngài loan báo.
2- Ngày 27 - 6 Kính Thánh Tâm (Sacred Heart) Chúa Giêsu
Trong Tin mừng có những câu có liên hệ đến Trái tim của Chúa Giêsu, như trong Matthêu 11,29 :Ta hiền lành và khiêm nhường trong lòng (quia mitis sum et humilis corde”) và trong Gioan 20,27 :Hãy đặt vào cạnh sườn Ta (Mitte in latus meum) trong đó có hai từ corde và latus đều ám chỉ trái tim của Chúa Giêsu.
3- Ngày 29 - 6 -Kính Thánh Pierre & Paul Tông đồ.
-Thánh Pierre (Tiếng Hy Lạp (http://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Hy_L%E1%BA%A1p): Πέτρος , Pétros “Đá”, Kephas hoặc Cephas) là tông đồ trưởng trong số mười hai thánh tông đồ (http://vi.wikipedia.org/wiki/M%C6%B0%E1%BB%9Di_hai_s%E1%BB%A9_%C4%91%E1%BB%93) của Chúa Giêsu (http://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%C3%AA-su). Thánh Phêrô được Chúa trao cho quyền cai quản Hội Thánh (http://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%C3%A1o_h%E1%BB%99i_C%C3%B4ng_gi%C3%A1o_R%C3%B4ma), ông là Giám mục (http://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%C3%A1m_m%E1%BB%A5c) của Rôma và là vị Giáo hoàng (http://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%C3%A1o_ho%C3%A0ng) đầu tiên của Giáo hội Công giáo (http://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%C3%A1o_h%E1%BB%99i_C%C3%B4ng_gi%C3%A1o_R%C3%B4ma). Niên giám Tòa Thánh (http://vi.wikipedia.org/wiki/T%C3%B2a_Th%C3%A1nh) năm 1838 dưới triều Giáo hoàng Grêgôriô XVI (http://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%C3%A1o_ho%C3%A0ng_Gr%C3%AAg%C3%B4ri%C3%B4_XVI) cho rằng, ông là Giám mục Rôma vào năm 42 và ở ngôi trong vòng 25 năm. Niên giám Tòa Thánh năm 2003 xác định rằng, triều đại của ông kéo dài tới năm 64.
- St. Paul thành Tarsus (còn gọi là Saul, Paulus, Thánh Phao-lô Tông đồ, Saul of Tarsus, Sứ đồ của dân ngoại.) Cùng các sứ đồ Phêrô (http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A1nh_Ph%C3%AAr%C3%B4), Gioan (http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Gioan&action=edit&redlink=1), và Jacob Người Công chính (http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Jacob_Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_C%C3%B4ng_ch%C3%ADnh&action=edit&redlink=1), ông được xem một trong những cột trụ của hội thánh tiên khởi, và là một nhân tố quan trọng đóng góp cho sự phát triển Thiên (http://vi.wikipedia.org/wiki/Kit%C3%B4_gi%C3%A1o) Chúa Giáo thời kỳ sơ khai. (sinh 3 (http://vi.wikipedia.org/wiki/3_TCN)–14 TCN (http://vi.wikipedia.org/wiki/14_TCN); mất 62 (http://vi.wikipedia.org/wiki/62)–69 (http://vi.wikipedia.org/wiki/69) CN).
4- Ngày Lễ của Cha (Father"s Day) 15-6-2014
Ngày lễ của cha được tổ chức vào ngày chủ nhật thứ ba của tháng sáu. Đây là ngày lễ dành để tôn vinh những người cha bắt đầu ở Mỹ từ năm 1972. Năm nay vào ngày 15-6-2014.
Năm 1966, Tổng thống Lyndon B. Johnson (http://vi.wikipedia.org/wiki/Lyndon_B._Johnson) đã đưa ra lời loan báo tổng thống đầu tiên tôn vinh những người cha, và chỉ định dành ngày Chủ nhật thứ ba trong tháng 6 làm Ngày của Cha.
Sáu năm sau, ngày này đã được chính thức trở thành ngày nghỉ lễ trên toàn quốc ở Mỹ sau khi Tổng thống Richard Nixon (http://vi.wikipedia.org/wiki/Richard_Nixon) ký nó thành luật vào năm 1972. Ngoài Ngày của Cha, còn có Ngày Quốc tế Đàn ông (http://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Ng%C3%A0y_Qu%E1%BB%91c_t%E1%BA%BF_%C4%90%C3%A0n_%C3%B4ng&action=edit&redlink=1) được tổ chức tại nhiều quốc gia vào ngày 19 tháng 11 để dành cho những người đàn ông con trai không phải là cha.
5- Lời Cầu Nguyện
Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu (Lord God Almighty), xin nhờ gương sáng của các Thánh, cụ thể là St.Jean Baptish, Như tâm tình khiêm tốn của Ngài, “He must increase, I must decrease –John 3,30”... xin giúp chúng con sống hoàn thiện chính, là từng bước làm nhỏ lại những đố kỵ, ghen ghét, ích kỷ, để tình yêu với Chúa và với tha nhân sẽ lớn dần lên, giúp thụ tao (creature) biết sống trong ánh sáng để trở nên chứng nhân của chân lý (universal truth), biết sống khiêm tốn, chân chính, trung thực trong lời nói và việc làm.
Với niềm tin tưởng và hy vọng vào cuộc sống vĩnh hằng (Paradis), Xin mọi người thân thương hãy cầu nguyện, Xin Chúa Cha là Thiên Chúa hằng sống (The Living Buddha- The Living Christ), và Mẹ St. Marie là Nữ Vương Các Thánh (Queenship of Mary), xin các Đấng hãy thương xót và cho hương linh các người thân thương của chúng ta, đã qua đời, cách riêng là Phụ Thân của Hoai Niem, Joseph Nguyễn Phú Ngọc (1922-07-03-1980 (21-01-Canh Thân 21-01-2014) HD 59 tuổi, KN 34 năm ngày mất, cũng xin quý vị nhớ đến sinh linh (Sacred human life). . . [các Thai Nhi (child in the womb) bị uổng Tử (to die because of injustice)], tính đến năm 2012, đã có 134.655 Sinh Linh, tại khắp mọi miền trên đất nước, sau nữa xin Quý vị hãy cầu nguyện cho ơn gọi Linh muc & Tu sĩ, theo mời gọi của ĐGH Francis, “Mỗi một ơn gọi đòi hỏi phải ra khỏi chính mình để tập trung cuộc sống vào Chúa Kitô và Tin Mừng của Người”, sau hết, xin cho linh hồn các người thân thương và sinh linh các thai nhi, được lên chốn nghỉ ngơi đời đời (Go to Heaven; Homeland - 2Cr 5,1), cùng với Chư Phật ( All The Buddhist) và Chư Tiên Thánh (All Saints) .
Chúng con Nguyện xin Cha nhờ Chúa Jesus con Cha (God the Father), hiệp nhất với Chúa Thánh Linh (Holy Spirit), đến muôn thủa muôn đời. Xin Tạ ơn Chúa Ba Ngôi (St.Trinity), Thánh Mẫu Marie đồng trinh (The Blessed Virgin Mary) , là Nữ Vương Các Thánh (Queenship of Mary), và Thánh phụ Joseph (Vir Justus –Mat 1,19 - St. Joseph, Husband of St. Mary,The son of David will live for ever), cùng các Thánh (All Saints). Thanks a lot – Thank The Lord God Almighty.- Thank The Buddha Amitabha. Amen.
Xin chúc mừng các Quý vị có mang Thánh hiệu (Title of a Saint), St Jean Baptish, St Pierre and St.Paul, Trong dịp mừng ngày của Cha, cũng xin chúc mừng những ai mà Thân phụ còn hiện tiền (personification).
Kính chúc các Quý vị và gia đình, luôn mạnh khoẻ, hạnh phúc và có sự bình an của Thánh tâm Chúa. Amen