PDA

View Full Version : Thần Đô Huyền Nhiệm và hai bản dịch



teenvnlabido
23-11-2015, 06:17 PM
Trần gian khổ ải, ngày… tháng… năm…

Mẹ Maria yêu mến của con.

Trước hết như Mẹ thừa biết, con không có một lòng mến Chúa yêu Mẹ cách trọn vẹn! Có nghĩa là nếu con không thấy Chúa là Chân Lý, và nếu con không nhận thấy Mẹ là một đệ nhất kỳ công của Thiên Chúa, thì có lẽ những kẻ chống đạo phải gọi con bằng sư huynh sư đệ!

Nhưng chắc chắn là vì nhờ ơn Chúa, nhờ lời cầu bầu của Mẹ, cho nên con mới tận dụng được hết cái quyền tự do mà Chúa ban cho con, để tuyên xưng rằng :Đạo Công Giáo là tốt nhất, Thiên Chúa mới chính là Chúa…

Mẹ ơi! Con không phải là một tu sĩ nên không được hân hạnh học qua 1 phần mười khóa thần học nào, cũng như phong trào Canh tân đặc sủng, Linh thao … bởi vì nghe nói rằng sao sao đó cho nên con cũng chẳng dám cũng như chẳng được một giờ một ngày nào những khóa học của các phong trào này…

Mà cũng như Mẹ đã rõ, có rất nhiều điều khó hiểu trong Giáo lý trong Kinh Thánh mà con đã từng cố gắng tìm hiểu, song rất khó kiếm nổi được câu trả lời. Nhưng cách đây hai hoặc ba năm qua lời giới thiệu của một người bạn, Mẹ đã giúp con tìm được không chỉ một, mà rất nhiều câu trả lời thật thuyết phục cho những thắc mắc về Giáo Lý Tín lý.

Vâng ! Đó là cuốn sách Thần Đô Huyền Nhiệm mà con chỉ nhớ mỗi đầu đề bằng tiếng Việt, còn tựa bằng tiếng Tây nhớ chữ được chữ không! Nhưng có một câu mà con nhớ nhất dù mới đọc thoáng qua một lần , đó là một đức Giám mục, Hồng y …đã ca ngợi cuốn sách Thần Đô Huyền Nhiệm này là: “Cuốn sách Thần học của mọi sách Thần học…”

Theo con hiểu : Thần học là một môn học giúp con người tìm đến Chân Lý, tung hô ca ngợi Chân Lý ,nhưng nếu được phép nói con nghĩ rằng có lẽ nên đổi tên là Tìm về Chân Lý học… hay một từ ngữ nào đó rõ ràng hơn cho sáng tối phân minh Mẹ ạ! Bởi vì giống như câu Kiều :”Chữ tài cùng với chữ tai một vần” con thấy không ít những nhà thần học nổi danh thiên hạ, sau đó thấy chưa đủ vinh danh nên biến đổi thành : nhà ”tà thần học” hay “thần dữ học gia” để rồi quay cổ chống lại Thiên Chúa và Giáo Hội…!

Mặc dù chưa nghiền ngẫm kỹ lưỡng , nhưng chỉ sau một thời gian ngắn ngủi, con xin tuyên xưng rằng cuốn sách Thần Đô Huyền Nhiệm đúng là một cuốn sách thần học của mọi thần học. Vì những sách thần học mà con người viết ra nếu do Thánh Thần Chúa soi sáng linh ứng thì kể như OK ,nhưng cực kỳ nguy hiểm một khi chúng lại là những tác phẩm của các thần dữ học gia hay tà thần học gia ! Trong khi đó sách Thần đô Huyền Nhiệm đúng là một cuốn sách do Thiên Chúa viết, và chính Mẹ đã từng đọc cho mẹ Agreda ghi lại những điều bí mật mà từ thuở tạo thiên lập địa đến nay mới được Mẹ bày tỏ. Những điều mà Mẹ đã tiết lộ khiến con cảm thêm tin vững vàng chỉ có một Thiên Chúa Ba Ngôi mới chính là Chúa và là Chân Thiện Mỹ.

Có một điều con không hiểu ,đó là tại sao một cuốn sách do Thiên Chúa viết như cuốn Thần Đô Huyền Nhiệm ,lại rất ít được các bề trên có trách nhiệm nhắc đến mặc dù ít là đã hơn ba trăm năm từ ngày mẹ Agreda ghi chép lại và khoảng hơn hai trăm mấy chục năm được Giáo Hội công nhận là sách do Thiên Chúa viết ?

Thôi thì nếu các bậc bề trên vì mải lo nhiều chuyện lớn lao khác mà quên mất, thì con đây tuy không rảnh lắm vì phải lo kiếm cơm, cũng như trí lực có hạn, nhưng con xin Mẹ cho con được phổ biến khắp nơi những điều mà Mẹ đã chỉ bảo để niềm Tin của chúng con giống như xây nhà trên đá tảng và hạt giống đâm rễ sâu xuống đất mầu mỡ…

Con nhớ trong Phúc âm có thuật lại chuyện các môn đệ khổ nhọc suốt cả đêm mà không hề đánh bắt được một con cá, cho đến khi Chúa ra lệnh thả lưới thì các ông mới bắt được một mẻ cá đầy. Làm sao mà con dám so sánh những sự hèn mọn của con với các công cuộc vĩ đại của các thánh Tông đồ, cho nên con sẽ cố gắng hết sức để làm lợi ra một xu từ hai nén mà Chúa trao cho con, phần còn lại ,xin Mẹ ra tay trợ giúp nốt phần còn lại….

Ngoài sự góp một tí tị tì ti sức nhỏ mọn trong việc cổ động đọc và suy gẫm cuốn sách của Thiên Chúa viết, lần nay con đăng cả hai bản dịch của sách Thần Đô Huyền Nhiệm lên diễn đàn, vì ý định như sau:

Con đang viết dang dở đề tài :”Thiên Chúa cần đươc giải oan” (https://thanhcavietnam.net/forum/threads/53827-thien-chua-can-duoc-giai-oan.html) ,mà trong sự giải oan ấy, con sẽ sử dụng rất nhiều những điều mà Mẹ đã nói trong cuốn sách này như các bằng chứng. Các bằng chứng ấy vô cùng hợp với Giáo lý Tín Lý Công Giáo, cho nên nếu có sự nghi ngờ vặn vẹo bắt bẻ, sách này sẽ như một trọng tài, để trọng tài ấy có thể đưa ra quyết định cuối cùng.

Hai bản dịch một của dòng dongcong.net và một của Ngưỡng Nhân Lưu ấu Nhi dịch. Bản dongcong.net vì là bản thu gọn cho nên có thể dùng bản của tác giả Ngưỡng Nhân Lưu Ấu Nhi để bổ túc thêm.

Con xin chào Mẹ

Bản dịch của dongcong.net:

http://www.dongcong.net/MeMaria/ThanDoHNhiem/listing.htm

Bản dịch của Ngưỡng Nhân Lưu Ấu Nhi:

http://www.thanhlinh.net/node/12935