Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Chủ đề: Hãy cố lên người dân Nhật Bản!

  1. #1
    ThanhCaVN's Avatar

    Tham gia ngày: May 2007
    Tên Thánh: Peter Anthony
    Giới tính: Nam
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 647
    Cám ơn
    450
    Được cám ơn 3,129 lần trong 434 bài viết

    Thumbs up Hãy cố lên người dân Nhật Bản!

    TTO - Khi xem bản nhạc và hình ảnh clip dưới đây, nhiều người đã rất xúc động khi nhìn thấy những hình ảnh hoang tàn và những chú hạc xếp bên cạnh câu "Pray for Japan".


    Ca khúc Be strong Japan! của tác giả Dominik Petzold dành tặng Nhật Bản - đất nước đang phải đối mặt với thảm họa động đất sóng thần xảy ra ngày 11-3 vừa qua.

    Tác giả Dominik Petzold chia sẻ "tôi viết ca khúc này dành tặng những người Nhật Bản và tất cả những nạn nhân trong thảm họa sóng thần vừa qua. Một người nào đó đã dịch ra tiếng Việt trên Youtube, các bạn cũng có thể dịch ra lời tiếng Nhật trên Youtube. Điều đó thật sự có ý nghĩa để chúng ta cùng chia sẻ và để đến gần hơn với người Nhật".

    Lời bài hát tiếng Anh:


    When I see those dire pictures
    I can cry just in dismay
    for courage and the strenght you need
    for help and hope I pray

    Many faces marked by sorrow
    but many people are aware
    they all band together
    yes we are here to share

    There's always someone left for us
    something worth to fight it out
    bear up and you'll live to see
    magic moments without doubt

    Life and earth are nature
    so rich and so pure
    how often it looks cruel
    but we are happy to endure

    When some major things are lost
    we are nerveless and alone
    but you are not the only one

    When it's time to say goodbye
    we stand together and back you up
    you are not alone

    When I see those dire pictures
    I can cry just in dismay
    for courage and the strenght you need
    for help and hope I pray

    Now it's tough times you're going through
    but you keep your spirits up
    we all count our blessings
    we don't give you up

    When some major things are lost
    we are nerveless and alone
    but you are not the only one

    When it's time to say goodbye
    we stand together and back you up
    you are not alone

    Million thoughts are with you
    while someone's singing this song
    you are not alone


    Lời tiếng Việt trong clip trên youtube do Ghostcafe Fansub dịch


    Khi nhìn thấy những hình ảnh tang thương
    Tôi đã hoảng loạn khóc òa
    Xin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnh
    cho những sẻ chia, hi vọng bạn cần

    Biết bao khuôn mặt hằn in nỗi đau
    nhưng nhân loại đã nhận ra rằng
    Họ đang gắn kết lại với nhau
    Bởi vì chúng ta ở đây để chia sẻ

    Luôn luôn có ai đó ở lại vì ta
    Điều gì đó đáng để ta tranh đấu
    Kiên cường lên và sẽ sống để nhìn thấy
    những khoảnh khắc kỳ diệu đến không ngờ

    Cuộc sống và trái đất đều do mẹ thiên nhiên
    Thật phong phú và vô cùng thuần khiết
    Dẫu có khi dường quá ư tàn khốc
    nhưng chúng ta vẫn vui vẻ vượt qua

    Khi những gì quý giá mất đi
    Ta yếu đuối và thấy sao cô độc
    Nhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mình
    Và đến lúc phải nói lời giã biệt

    chúng tôi sẽ ở bên an ủi động viên
    bạn không cô độc
    Khi nhìn thấy những hình ảnh tang thương
    Tôi đã hoảng loạn khóc òa

    Xin nguyện cầu cho bạn đủ dũng khí và sức mạnh
    Nguyện cầu cho những sẻ chia, hi vọng
    Lúc này đây, cam go phải vượt qua

    Nhưng xin bạn hãy cứ vững lòng
    Chúng tôi vẫn luôn nguyện cầu cho bạn
    Và chẳng khi nào bỏ rơi bạn

    Khi những gì quý giá mất đi
    Ta yếu đuối và thấy sao cô độc
    Nhưng bạn ơi, ta đâu chỉ một mình

    Và đến lúc phải nói lời giã biệt
    chúng tôi sẽ ở bên an ủi động viên
    bạn không cô độc

    Triệu con tim đang hướng về bên bạn
    khi ai đó ca vang bài hát này
    Bạn không hề đơn độc!


    Nguồn: http://tuoitre.vn

  2. Có 6 người cám ơn ThanhCaVN vì bài này:


+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com