![]()  | 
![]()  | 
![]()  | 
 
  | 
||
 
 | 
 
 | 
![]()  | 
 
![]() ![]()  |  
| 
 | 
 | 
|
| 
 | 
||
| 
 | 
 | 
![]()  | 
![]()  | 
![]()  | 
 
  | 
||
 
 | 
 
 | 
![]()  | 
 
| 
 | 
 | 
|
| 
 | 
||
| 
 | 
 | 
 
				
![]()  | 
![]()  | 
![]()  | 
 
Tên thánh cũng có thể đổi được sao Thánh Cecilia , tiếng Latin Sancta Caecilia, chứ chưa có nghe qua tên Thánh Xê xi li a, khi nói tên Thánh thì phát âm cho giống , như khi viết không thể viết sai tên Thánh. Mình chỉ góp ý thôi.  | 
||
 
 | 
 
 | 
![]()  | 
 
| 
 | 
 | 
|
| 
 | 
||
| 
 | 
 | 
![]()  | 
![]()  | 
![]()  | 
 
Xê-xi-li-a là dịch ra Tiếng việt cho dễ đọc đó mà. Đó là một cách hội nhập Đạo Công giáo vào Việt nam.  | 
||
 
 | 
 
 | 
![]()  |