Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Chủ đề: Các Loại Ân Xá

Threaded View

  1. #1
    JosKhaiNguyen's Avatar

    Tham gia ngày: Nov 2010
    Tên Thánh: Giuse
    Giới tính: Nam
    Đến từ: Giáo Phận Xuân lộc
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 259
    Cám ơn
    3,635
    Được cám ơn 1,765 lần trong 258 bài viết

    Default Các Loại Ân Xá

    Theo Tông Hiến của Đức Phaolô VI,có 2 loại Ân Xá trong Giáo Hội mà thôi:
    - Đại Xá hay Toàn Xá(indulgence plénìere)
    - Tiểu Xá(indulgence partielle)
    Việc phân loại này xét theo việc tha toàn bộ hay 1 phần hình phạt của tội(AX 2*).Như vậy,theo sự phân biệt chính thức của Giáo Hội chỉ có 2 loại Ân Xá,nhưng trong ngôn ngữ Việt Nam hiện nay có nhiều tên gọi gây ngộ nhận:
    - Ân Xá
    - Tiểu Xá
    - Đại Xá
    - Toàn Xá
    Chúng ta cần phân biệt rõ nét như sau: từ ngữ"Ân Xá" (Indulgence) là danh từ chỉ một thực tại cách tổng quát,trong thực thế khi nhận Ân Xá thì người Tín Hữu không nhận Ân Xá cách chung chung,mà nhận hoặc Ơn Tiểu Xá(Indulgence partille) hoặc Ơn Đại Xá (Indulgence plénìere).
    Có nhiều người tưởng Ơn Đại Xá khác Ơn Toàn Xá,và thậm chí còn cho Ơn Toàn Xá lớn hơn Ơn Đại Xá,bởi vì hiểu theo cách diọch Việt Nam "toàn" lớn hơn "đại",nhưng trong thực tế thì Ơn Đại Xá hay Toàn Xá chỉ là một mà thôi.Cách dịch "Ơn Toàn Xá" có lẽ do tiếng "plénìere- đầy tràn,hoàn toàn",trong khi cách dịch"Ơn Đại Xá" là để đối nghĩa với cách dịch "Ơn Tiểu Xá".
    (Những Quy Luật Căn Bản Khi Cử Hành Phụng Vụ)
    Mong rằng mọi người đọc xong sẽ hiểu được những thắc mắc mà bấy lâu nay mình không thể giải đáp được.
    Note:
    -AX: Đức Phaolô VI,"tông hiến học thuyết về các ân xá" Indulgentiarum doctrina.Công bố ngày 1.1.1967
    thay đổi nội dung bởi: JosKhaiNguyen, 02-05-2011 lúc 09:08 AM
    Chữ ký của JosKhaiNguyen
    Tình Yêu Đức KiTô Trên Thập Giá,Đã Thúc Bách Chúng Ta

  2. Có 3 người cám ơn JosKhaiNguyen vì bài này:


Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com