Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

kết quả từ 1 tới 8 trên 8

Chủ đề: Tìm hiểu Thánh Vịnh - PSALM

Threaded View

  1. #2
    dominico_dung's Avatar

    Tuổi: 61
    Tham gia ngày: Nov 2007
    Tên Thánh: Dominico
    Giới tính: Nam
    Đến từ: Đàng trong
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 2,837
    Cám ơn
    6,848
    Được cám ơn 17,690 lần trong 2,615 bài viết

    Default

    1/ Thánh vịnh là gì?
    Tiếng Dothái Hipri gọi Tv là Tehilim, tiếng Hilạp gọi là Psalmoi, tiếng Việt gọi là vịnh:
    Vịnh có 2 nghĩa (theo Việt Nam tự điển của Lê Văn Ðức-Lê Ngọc Trụ):
    a/- Làm thơ, tả cảnh, tả người theo những cảm xúc của tâm hồn mình, vd: Vịnh đèo Ngang của Bà huyện Thanh Quan chỉ 4 câu, nói lên nhiều ý..
    Bước tới đèo ngang bóng xế tà,(nơi chốn, thời gian)
    Cỏ cây chen đá, lá chen hoa,(cảnh vật)
    Lom khom dưới núi tiều vài chú,(người)
    Lác đác bên sông rợ mấy nhà.(nhà)
    b/- Vịnh: ngâm lên, đọc lên theo ý thơ, có vần, có điệu ê a lên xuống vắn dài...
    Thánh vịnh là 1 cuốn sách dài trong 46 cuốn thuộc bộ Kinh thánh Cựu ước.

    2/ Có bao nhiêu Thánh vịnh?

    - Có 150 Thánh vịnh, viết theo thể thơ.
    Xin tìm hiểu thơ tiếng Việt để dễ so sánh với thơ tiếng Hipri trong Thánh vịnh.
    1- Thơ tiếng Việt:
    Chữ thơ của ta bởi chữ thi của nho, (hán, tàu).Thơ là một thể văn có thanh, có vận, có thể ngâm vịnh. Thơ ta có 3 thể: ngũ ngôn, thất ngôn, song thất lục bát:
    1/1- Thể ngũ ngôn: mỗi câu 5 chữ:
    Ve sầu kêu ve ve
    suốt mùa hè..
    đến kỳ gió bấc thổi,
    nguồn cơn thật bối rối
    một miếng cũng chẳng còn,
    ruồi bọ không một con
    vác miệng chịu khúm núm,
    sang chị kiến hàng xóm
    xin cùng chị cho vay
    .........(Thơ ngụ ngôn của La Fontaine, học giả Nguyễn Văn Vĩnh dịch)
    1/2- Thể thất ngôn: mỗi câu 7 chữ
    -Ai xui con cuốc gọi vào hè,
    cái nóng nung người nóng nóng ghê...
    -Ao thu lạnh lẽo nước trong veo,
    một chiếc thuyền câu bé tẻo teo...
    1/3- Thể song thất lục bát: 2 câu 7 chữ, một câu 6, một câu 8 chữ
    Bác mẹ già phơ phơ đầu bạc,7
    Con chàng còn trứng nước thơ ngây.7
    Có hay chàng ở đâu đây,6
    thiếp xin mượn cánh chắp bay theo chàng.8

    @-Thơ đường luật: luật do nhà Đường bên Tàu(618-907) đặt ra, có luật lệ nhất định, gồm:tứ tuyệt, bát cú, lục bát, thất ngôn:
    1/4- Tứ tuyệt: mỗi bài 4 câu:
    Những lúc say sưa cũng muốn chừa,
    Muốn chừa, nhưng tính lại hay ưa,
    Hay ưa, nên nỗi không chừa được,
    Chừa được, rồi ra cũng chẳng chừa.
    (Chừa rượu, Nguyễn Khuyến)
    2/4- Bát cú: mỗi bài 8 câu:
    Tháng tư đầu mùa hạ,
    tiết trời thực oi ả,
    tiếng dế kêu thiết tha,
    Đàn muỗi bay lả tả,
    -Nỗi ấy biết cùng ai,
    cảnh này buồn cả dạ!
    Biếng nhấp năm canh chày,
    Gà đà sớm giục giã. (Nguyễn Khuyến)
    3/4- Lục bát:
    Thủa xưa người nước Rô ma,(6)
    Con nhà chính trực tên là Eo phê (8)
    Ga la chính thực hiền thê (6)
    ...
    (Tu sĩ Hoàng Diệu,Truyện thánh Alêxù)
    4/4- Thất ngôn:
    Quanh năm buôn bán ở ven sông,(7)
    Nuôi đủ năm con với một chồng,
    Lặn lội thân cò khi quãng vắng,
    Eo sèo mặt nước buổi đò đông,
    (Thi sĩ Tú Xương tả vợ hiền)

    @- Thơ mới: không theo Đường luật, nhưng ảnh hưởng thơ Pháp:
    Em không nghe mùa thu,
    Dưới trăng mờ thổn thức?
    Em không nghe rạo rực
    hình ảnh kẻ chinh phu
    Trong lòng người cô phụ?
    -Em không nghe rừng thu,
    Lá thu kêu xào xạc,
    Con nai vàng ngơ ngác,
    Đạp trên lá vàng khô?
    (Lưu Trọng Lư)

    2- Thơ tiếng Hipri:
    Không có vần như thơ tiếng Việt, thơ Ðường, thơ mới, nhưng tuỳ vào chủ âm.
    Vd: Êlohim (Thiên Chúa), chủ âm là chữ him.
    Vd khác: derek (đường đi) chủ âm là chữ de.
    Do chủ âm trong câu mà thành thơ: 4+4, 3+3, 2+2,...ví dụ chữ thứ 4: 4+4: Habulo Yaweh bơnêâ Elim; hãy dâng cho Chúa các con của Chúa.
    Cũng có khi không hoàn toàn bắt buộc theo số chủ âm, mà được gieo vần tự do hơn.
    Tư tưởng trong bài thơ, có khi:
    - Biền ngẫu: là khi ý tưởng đối đáp giữa 2 hay 3 vế trong một câu thơ .
    1- Biền ngẫu đồng nghĩa:
    -Muôn nước hỡi, nào ca tụng Chúa,
    Ngàn dân ơi, hãy chúc tụng Người. ( Tv 117,1)
    -Lòng người ước nguyện sao, Chúa ban cho như ý
    Miệng người khấn xin gì, Chúa chẳng khước từ đâu (Tv 21,3)
    -Trời xanh tường thuật vinh quang Chúa,
    Không trung loan báo việc Người làm Tv 19,2
    2- Biền ngẫu đối nghĩa:
    -Kẻ cậy chiến xa, người nhờ chiến mã,
    Còn chúng tôi nhờ Danh Chúa mà thôi,
    Kìa bọn họ kẻ lui người ngã,
    Còn chúng tôi đứng vững hào hùng Tv 20, 8-9
    - Ẩn thân bên cạnh Chúa Trời,
    thì hơn tin cậy nơi người trần gian.
    Tựa nương vào thế vua quan,
    chẳng bằng ẩn náu ở bên Chúa Trời.
    3- Biền ngẫu tiệm tiến:
    - Vui chừng nào khi thiên hạ bảo tôi,
    ta cùng tiến lên đền thánh Chúa Tv 122,1
    - Ví như Chúa chẳng xây nhà,
    thợ nề vất vả cũng là uổng công Tv 127,1
    3- Thơ trong bản dịch của CGKPV:
    Ví dụ: Thánh thi (kinh sách thứ hai tuần I) song thất lục bát:
    Sấp mình lạy Ba ngôi một Chúa,
    Ánh thiều quang ? muôn thuở ? sáng soi,
    Phận hèn dâng kính Chúa Trời,
    Câu ca điệu hát muôn lời ngượi khen.
    -Lòng tin kính ngày đêm chẳng đổi,
    Chúa là Cha tuyệt đối quang vinh,
    Ngôi Hai con một hiển linh,
    Thánh thần do bởi mối tình Cha Con.
    Chữ ký của dominico_dung
    "ĐỪNG SỢ, BỞI VÌ CHA GỌI ĐÍCH DANH CON" (Isaia 43,1)

  2. Có 5 người cám ơn dominico_dung vì bài này:


Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com