Công nhận giới trẻ của chúng ta bây giờ ngoại ngữ hơi bị ngon! Nên Kinh Thánh cũng có thể đọc và nghiên cứu luôn bằng tiếng Anh cho chuẩn!
Kinh thánh bản gốc không bằng tiếng Anh, cũng chẳng bằng tiếng Latin, ... Cho nên muốn chính xác thì tìm đọc bản dịch từ Hippri và Hylap ... Bên VN, hình như chỉ có Cha Thuấn làm bản dịch này thì phải ???
Nhiều bản dịch Kinh Thánh tiếng Anh cũng dịch ra từ bản Latin chứ không phải từ bản gốc Hipri và Hylap ...
Cho nên đừng nghĩ rằng đọc KT tiếng Anh thì hay hơn tiếng Việt đâu nhé ...
... Bên VN, hình như chỉ có Cha Thuấn làm bản dịch này thì phải ???
Có cả nhóm Phiên Dịch Các giờ Kinh Phụng Vụ nữa, nhóm đã có các bản dịch Kinh Thánh trọn bộ, Kinh Thánh Tân ước từ nguyên ngữ Híp-ri, Hy lạp và Aram, và có đối chiếu với các thứ tiếng thông dụng. Các bản dịch của nhóm hiện rất được phổ biến tại VN cũng như ở hải ngoại.
Tiếp thị miễn phí cho trang web đây ACE: http://kinhthanhchomoinguoi.org/