(tiếp theo)

ƯU VỊ CỦA ĐÀN ỐNG

14. Luôn luôn trên bình diện thực hành, Tự Sắc Motu proprio mà chúng ta mừng kỷ niệm bách chu niên, cũng bàn đến vấn đề các nhạc cụ dùng trong Phụng Vụ la-tinh. Trong những nhạc cụ này, thánh giáo hoàng đã không ngần ngại nhìn nhận ưu vị của đàn ống và đặt ra cho nó những quy tắc thích hợp. Công Đồng Va-ti-ca-nô II đã hoàn toàn đón nhận định hướng của vị thánh giáo hoàng tiền nhiệm của tôi, khi quy định rằng : “Trong Giáo hội la-tinh, phải hết sức quí trọng đàn ống và coi đó như nhạc khí cổ truyền mà âm thanh có thể tăng thêm vẻ huy hoàng kỳ diệu cho các lễ nghi của Giáo hội và mạnh mẽ nâng các tâm hồn lên cùng Thiên Chúa và các sự trên trời”.
Nhưng phải ghi nhận sự kiện này là các sáng tác hiện thời thường dùïng những hình thể âm nhạc khác nhau mà không thiếu phần trang trọng. Chừng nào những sáng tác đó là một trợ lực cho việc cầu nguyện của Giáo hội, chừng đó chúng có thể được coi như một sự phong phú quý giá. Tuy nhiên cần phải lo sao cho các nhạc khí thích hợp với công dụng thánh thiêng và xứng hợp với vẻ trang trọng của đền thờ, đồng thời có khả năng nâng đỡ cũng như yểm trợ tiếng hát của các tín hữu.
15. Tôi ước mong rằng nhờ lời chuyển cầu của thánh Pio X, Tác giả Motu proprio, cũng như của thánh Xê-xi-li-a, bổn mạng của thánh nhạc, lễ kỷ niệm bách chu niên Tự Sắc Tra le sollecitudinisẽ khích lệ và thúc đẩy tất cả những ai quan tâm đến phía cạnh này trong những buổi cử hành phụng vụ. Những người yêu mến thánh nhạc, khi dấn thân với một đà xung phong được đổi mới vào khu vục có tầm quan trọng sinh tử như thế, sẽ góp phần làm cho đời sống thiêng liêng của Dân Thiên Chúa nên trươûng thành. Về phần mình, các tín hữu, khi diễn tả đức tin cách hài hoà và long trọng qua tiếng hát, sẽ luôn luôn có một kinh nghiệm sâu sắc về sự phong phú của thánh nhạc và sẽ cố diễn tả các kích động của nó trong cách ăn ơû trong đời sống hàng ngày. Như thế, nhờ sự dấn thân hài hoà của các mục tử tâm hồn, các nhạc sĩ và các tín hữu, người ta có thể đạt tới điều mà Hiến Chế Sacrosanctum Concilium bình luận là “mục đích thật của thánh nhạc”, nghĩa là “tôn vinh Thiên Chúa và thánh hoá các tín hữu”.
Ước gì Mẹ Ma-ri-a cũng trở thành một tấm gương, một kiểu mẫu cho chúng ta trong lãnh vực đó. Mẹ là Đấng đã biết hát kinh Magnificat cách độc đáo, những kỳ công Thiên Chúa đã thực hiện trong lịch sử loài người. Cùng với ước mong này, tôi thân ái ban Phúc Lành của tôi cho tất cả mọi người.
Làm tại Rô-ma, gần Đền Thánh Phê-rô, Ngày 22- 11- 2003, nhằm lễ kính thánh nữ Xê-xi-li-a, Năm thứ 26 triều đại giáo hoàng của tôi. Gio-an Phao-lô II



(Hữu Nghị và Đỗ xuân Quế dịch bài “La musique sacrée au service de la Liturgie et du peuple de Dieu,
trong Documentation catholique, số 2306 ra ngày 18.1.2004 trang 57-62)