Love Telling ThanhCaVN nhắn với Gia đình TCVN và Quý Khách: BQT-TCVN xin cáo lỗi cùng ACE vì trục trặc kỹ thuật 2 ngày vừa rồi. Trân trọng! Loan Pham nhắn với Gia Đình TCVN: Kính chúc quý Cha, quý tu sĩ nam nữ và toàn thể quý anh chị em một Giáng Sinh ấm áp bên gia đình, người thân và tràn đầy ơn lành từ Chúa Hài Đồng. ThanhCaVN nhắn với TCVN: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 16 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca Trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN CHÚA. Edit LM Loan Pham nhắn với TCVN: Kính Chúc Cà Nhà Một Tam Nhật Thánh và Một Mùa Phục Sinh Tràn Đầy Thánh Đức ... Loan Pham nhắn với TCVN: Chúc mừng năm mới đến quý Cha, quý tu sĩ nam nữ cùng toàn thể quý anh chị em tron gia đình TCVN thân yêu... Xin Chúa xuân ban nhiều hồng ân đến mọi người. Amen ThanhCaVN nhắn với ÔB & ACE: Kính chúc Năm Mới Quý Mão: Luôn tràn đầy Hồng Ân Thiên Chúa ThanhCaVN nhắn với Gia đình TCVN: Kính chúc Giáng Sinh & Năm Mới 2023: An Bình & luôn tràn đầy Hồng Ân Thiên Chúa. bethichconlua nhắn với Gia Đình ThanhCaVietNam: Chúc mừng sinh nhật thứ 15 website ThanhCaVietNam. Kính chúc quý Cha, quý tu sĩ nam nữ cùng toàn thể anh chị em luôn tràn đầy ơn Chúa. Amen ThanhCaVN nhắn với Quý ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 15 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca Trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN CHÚA. phale nhắn với cecilialmr: Nhớ em nhiều lắm ! cầu mong nơi ấy được bình yên. phale nhắn với thiên thần bóng tối: Nhớ em nhiều lắm ! cầu mong nơi ấy được bình yên. phale nhắn với teenvnlabido: Ngày mai (1/6) sinh nhật của bạn teen / chúc mọi điều tốt lành trong tuổi mới. phale nhắn với tất cả: Xin Chúa cho dịch bệnh sớm qua đi và ban bình an cho những người thành tâm cầu xin Ngài. ThanhCaVN nhắn với ACE: Kính chúc ACE: Giáng Sinh & Năm Mới 2021 - An Bình & luôn tràn đầy Hồng Ân Thiên Chúa

+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Chủ đề: VUI HỌC THÁNH KINH CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A

  1. #1
    hungvinhson's Avatar

    Tham gia ngày: Nov 2010
    Tên Thánh: Gioan Tẩy Giả
    Giới tính: Nam
    Đến từ: Ban mê thuột
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 184
    Cám ơn
    149
    Được cám ơn 240 lần trong 95 bài viết

    Default VUI HỌC THÁNH KINH CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A

    VUI HỌC THÁNH KINH CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A

    Posted Mon, 04/04/2011 - 20:19 by nthung





    VUI HỌC THÁNH KINH
    CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A
    Ga 11, 1-45



    TIN MỪNG


    1 Có một người bị đau nặng, tên là La-da-rô, quê ở Bê-ta-ni-a, làng của hai chị em cô Mác-ta và Ma-ri-a.2 Cô Ma-ri-a là người sau này sẽ xức dầu thơm cho Chúa, và lấy tóc lau chân Người. Anh La-da-rô, người bị đau nặng, là em của cô.3 Hai cô cho người đến nói với Đức Giê-su: "Thưa Thầy, người Thầy thương mến đang bị đau nặng."4 Nghe vậy, Đức Giê-su bảo: "Bệnh này không đến nỗi chết đâu, nhưng là dịp để bày tỏ vinh quang của Thiên Chúa: qua cơn bệnh này, Con Thiên Chúa được tôn vinh."
    5 Đức Giê-su quý mến cô Mác-ta, cùng hai người em là cô Ma-ri-a và anh La-da-rô.
    6 Tuy nhiên, sau khi được tin anh La-da-rô lâm bệnh, Người còn lưu lại thêm hai ngày tại nơi đang ở.7 Rồi sau đó, Người nói với các môn đệ: "Nào chúng ta cùng trở lại miền Giu-đê! "8 Các môn đệ nói: "Thưa Thầy, mới đây người Do-thái tìm cách ném đá Thầy, mà Thầy lại còn đến đó sao? "9 Đức Giê-su trả lời: "Ban ngày chẳng có mười hai giờ đó sao? Ai đi ban ngày thì không vấp ngã, vì thấy ánh sáng mặt trời.10 Còn ai đi ban đêm, thì vấp ngã vì không có ánh sáng nơi mình! "
    11 Nói những lời này xong, Người bảo họ: "La-da-rô, bạn của chúng ta, đang yên giấc; tuy vậy, Thầy đi đánh thức anh ấy đây."12 Các môn đệ nói với Người: "Thưa Thầy, nếu anh ấy yên giấc được, anh ấy sẽ khoẻ lại."13 Đức Giê-su nói về cái chết của anh La-da-rô, còn họ tưởng Người nói về giấc ngủ thường.14 Bấy giờ Người mới nói rõ: "La-da-rô đã chết.15 Thầy mừng cho anh em, vì Thầy đã không có mặt ở đó, để anh em tin. Thôi, nào chúng ta đến với anh ấy."16 Ông Tô-ma, gọi là Đi-đy-mô, nói với các bạn đồng môn: "Cả chúng ta nữa, chúng ta cũng đi để cùng chết với Thầy! "
    17 Khi đến nơi, Đức Giê-su thấy anh La-da-rô đã chôn trong mồ được bốn ngày rồi.18 Bê-ta-ni-a cách Giê-ru-sa-lem không đầy ba cây số.19 Nhiều người Do-thái đến chia buồn với hai cô Mác-ta và Ma-ri-a, vì em các cô mới qua đời.20 Vừa được tin Đức Giê-su đến, cô Mác-ta liền ra đón Người. Còn cô Ma-ri-a thì ngồi ở nhà.21 Cô Mác-ta nói với Đức Giê-su: "Thưa Thầy, nếu có Thầy ở đây, em con đã không chết.22 Nhưng bây giờ con biết: Bất cứ điều gì Thầy xin cùng Thiên Chúa, Người cũng sẽ ban cho Thầy."23 Đức Giê-su nói: "Em chị sẽ sống lại! "24 Cô Mác-ta thưa: "Con biết em con sẽ sống lại, khi kẻ chết sống lại trong ngày sau hết."25 Đức Giê-su liền phán: "Chính Thầy là sự sống lại và là sự sống. Ai tin vào Thầy, thì dù đã chết, cũng sẽ được sống.26 Ai sống và tin vào Thầy, sẽ không bao giờ phải chết. Chị có tin thế không? "27 Cô Mác-ta đáp: "Thưa Thầy, có. Con vẫn tin Thầy là Đức Ki-tô, Con Thiên Chúa, Đấng phải đến thế gian."
    28 Nói xong, cô đi gọi em là Ma-ri-a, và nói nhỏ: "Thầy đến rồi, Thầy gọi em đấy! "29 Nghe vậy, cô Ma-ri-a vội đứng lên và đến với Đức Giê-su.30 Lúc đó, Người chưa vào làng, nhưng vẫn còn ở chỗ cô Mác-ta đã ra đón Người.31 Những người Do-thái đang ở trong nhà với cô Ma-ri-a để chia buồn, thấy cô vội vã đứng dậy đi ra, liền đi theo, tưởng rằng cô ra mộ khóc em.

    1 Now a man was ill, Lazarus from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
    2 Mary was the one who had anointed the Lord with perfumed oil and dried his feet with her hair; it was her brother Lazarus who was ill.
    3 So the sisters sent word to him, saying, "Master, the one you love is ill."
    4 When Jesus heard this he said, "This illness is not to end in death, but is for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it."
    5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
    6 So when he heard that he was ill, he remained for two days in the place where he was.
    7 Then after this he said to his disciples, "Let us go back to Judea."
    8 The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and you want to go back there?"
    9 Jesus answered, "Are there not twelve hours in a day? If one walks during the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
    10 But if one walks at night, he stumbles, because the light is not in him." 11 He said this, and then told them, "Our friend Lazarus is asleep, but I am going to awaken him."
    12 So the disciples said to him, "Master, if he is asleep, he will be saved."
    13 But Jesus was talking about his death, while they thought that he meant ordinary sleep.
    14 So then Jesus said to them clearly, "Lazarus has died.
    15 And I am glad for you that I was not there, that you may believe. Let us go to him."
    16 So Thomas, called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us also go to die with him."
    17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
    18 Now Bethany was near Jerusalem, only about two miles away.
    19 And many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
    20 When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat at home.
    21 Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.
    22 (But) even now I know that whatever you ask of God, God will give you."
    23 Jesus said to her, "Your brother will rise."
    24 Martha said to him, "I know he will rise, in the resurrection on the last day."
    25 Jesus told her, "I am the resurrection and the life; whoever believes in me, even if he dies, will live,26 and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
    27 She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who is coming into the world."
    28 When she had said this, she went and called her sister Mary secretly, saying, "The teacher is here and is asking for you."
    29 As soon as she heard this, she rose quickly and went to him.
    30 For Jesus had not yet come into the village, but was still where Martha had met him.
    31 So when the Jews who were with her in the house comforting her saw Mary get up quickly and go out, they followed her, presuming that she was going to the tomb to weep there.





    32 Khi đến gần Đức Giê-su, cô Ma-ri-a vừa thấy Người, liền phủ phục dưới chân và nói: "Thưa Thầy, nếu có Thầy ở đây, em con đã không chết."33 Thấy cô khóc, và những người Do-thái đi với cô cũng khóc, Đức Giê-su thổn thức trong lòng và xao xuyến.34 Người hỏi: "Các người để xác anh ấy ở đâu? " Họ trả lời: "Thưa Thầy, mời Thầy đến mà xem."35 Đức Giê-su liền khóc.36 Người Do-thái mới nói: "Kìa xem! Ông ta thương anh La-da-rô biết mấy! "37 Có vài người trong nhóm họ nói: "Ông ta đã mở mắt cho người mù, lại không thể làm cho anh ấy khỏi chết ư? "38 Đức Giê-su lại thổn thức trong lòng. Người đi tới mộ. Ngôi mộ đó là một cái hang có phiến đá đậy lại.39 Đức Giê-su nói: "Đem phiến đá này đi." Cô Mác-ta là chị người chết liền nói: "Thưa Thầy, nặng mùi rồi, vì em con ở trong mồ đã được bốn ngày."40 Đức Giê-su bảo: "Nào Thầy đã chẳng nói với chị rằng nếu chị tin, chị sẽ được thấy vinh quang của Thiên Chúa sao? "41 Rồi người ta đem phiến đá đi. Đức Giê-su ngước mắt lên và nói: "Lạy Cha, con cảm tạ Cha, vì Cha đã nhậm lời con.42 Phần con, con biết Cha hằng nhậm lời con, nhưng vì dân chúng đứng quanh đây, nên con đã nói để họ tin là Cha đã sai con."43 Nói xong, Người kêu lớn tiếng: "Anh La-da-rô, hãy ra khỏi mồ! "44 Người chết liền ra, chân tay còn quấn vải, và mặt còn phủ khăn. Đức Giê-su bảo: "Cởi khăn và vải cho anh ấy, rồi để anh ấy đi."
    45 Trong số những người Do-thái đến thăm cô Ma-ri-a và được chứng kiến việc Đức Giê-su làm, có nhiều kẻ đã tin vào Người.


    32 When Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
    33 When Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping, he became perturbed and deeply troubled,34 and said, "Where have you laid him?" They said to him, "Sir, come and see."
    35 And Jesus wept.
    36 So the Jews said, "See how he loved him."
    37 But some of them said, "Could not the one who opened the eyes of the blind man have done something so that this man would not have died?"
    38 So Jesus, perturbed again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay across it.
    39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the dead man's sister, said to him, "Lord, by now there will be a stench; he has been dead for four days."
    40 Jesus said to her, "Did I not tell you that if you believe you will see the glory of God?"
    41 So they took away the stone. And Jesus raised his eyes and said, "Father, I thank you for hearing me.
    42 I know that you always hear me; but because of the crowd here I have said this, that they may believe that you sent me."
    43 And when he had said this, he cried out in a loud voice, "Lazarus, come out!"
    44 The dead man came out, tied hand and foot with burial bands, and his face was wrapped in a cloth. So Jesus said to them, "Untie him and let him go."
    45 Now many of the Jews who had come to Mary and seen what he had done began to believe in him.



    I. HÌNH TÔ MÀU
    CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A







    Chủ đề của hình này là gì ?


    … … … … … … … … … … … … … … …
    Bạn hãy viết câu Tin mừng thánh Gio-an 11, 43b-44
    … … … … … … … … … … … … … … …



    II. TRẮC NGHIỆM
    CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A



    01. Đây là 2 chị em của ông La-da-rô? (Ga 11, 1)
    a. Mác-ta và Ma-ri-a
    b. Ma-ri-a và E-va
    c. Mác-ta và Gio-an-na
    d. Ma-ri-a và Ê-li-sa


    02. Khi Đức Giê-su đến với gia đình bà Mác-ta, ông La-da-rô được chôn bao nhiêu ngày rồi? (Ga 11, 17)
    a. 3 ngày
    b. 4 ngày
    c. 6 ngày
    d. 7 ngày


    03. “Thưa thầy, có. Con vẫn tin thầy là Đức Ki-tô, con Thiên Chúa, Đấng phải đến thế gian”. Đây là lời của ai? (Ga 11, 27)
    a. Bà Mác-ta
    b. Bà Ma-ri-a
    c. Ông La-da-rô
    d. Các môn đệ


    04. Đức Giê-su nói: “Chính Thầy là sự sống lại và là sự sống. Ai tin vào Thầy, thì dù đã chết, cũng sẽ được sống. Ai sống và tin vào Thầy, … …” .(Ga 11, 25)
    a. Sẽ được sống muôn đời
    b. Sẽ được hưởng phúc Nước Trời
    c. Sẽ được sống lại với Thầy
    d. Sẽ không bao giờ phải chết


    05. Trước ngôi mộ của La-da-rô, Đức Giê-su có hành động gì? (Ga 11, 35)
    a. Khóc
    b. Sợ hãi
    c. Hân hoan vì được Chúa Cha nhận lời
    d. Vui mừng vì nhiều người tin Chúa



    III. Ô CHỮ
    CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A





    Những gợi ý
    Ô CHỮ CHÚA NHẬT V MÙA CHAY A


    01. Đức Giê-su nói: “Chính thầy là sự … … … và là sự sống”. (Ga 11, 7)

    02. Cô Mác-ta tuyên xưng Đức Giêsu là ai? (Ga 11, 21)

    03. Theo Đức Giê-su, ai đi ban đêm, thì vấp ngã vì không có gì nơi mình? (Ga 11, 10)

    04. Ông La-da-rô được chôn trong mồ bao nhiêu ngày? (Ga 11, 39)

    05. Qua cơn bệnh của ông La-da-rô, đây là dịp để bày tỏ vinh quang của ai? (Ga 11, 4)

    06. Gia đình của ông La-da-rô thuộc miền đất này? (Ga 11, 7)

    07. Người đã chết 4 ngày, được Đức Giêsu làm cho sống lại ? (Ga 11)

    08. Chị của ông La-da-rô. (Ga 11, 1)

    09. Tên làng quê, nơi ông La-da-rô ở. (Ga 11, 1)

    Hàng dọc : Chủ đề của ô chữ này là gì ?

    IV. CÂU THÁNH KINH GHI NHỚ VÀ HỌC THUỘC LÒNG


    “Chính thầy là sự sống lại và là sự sống”.
    Tin mừng thánh Gio-an 11, 26


    NGUYỄN THÁI HÙNG


    Lời giải đáp
    VUI HỌC THÁNH KINH
    CHÚA NHẬT IV MÙA CHAY A


    I. HÌNH TÔ MÀU
    CHÚA NHẬT IV MÙA CHAY A


    Chữa mắt người mù

    Câu Tin mừng thánh Gio-an 9, 11

    "Người tên là Giê-su đã trộn một chút bùn, xức vào mắt tôi, rồi bảo: "Anh hãy đến hồ Si-lô-ác mà rửa. Tôi đã đi, đã rửa và tôi nhìn thấy."


    II. TRẮC NGHIỆM
    CHÚA NHẬT IV MÙA CHAY A


    01. a. Người được sai phái (Ga 9, 7)
    02. d. Ngày sa-bát (Ga 9, 14)
    03. d. Là 1 vị ngôn sứ (Ga 9, 17)
    04. b. Kẻ xem thấy lại nên đui mù (Ga 9, 3)
    05. c. Ông Mô-sê (Ga 9, 28)


    III. Ô CHỮ
    CHÚA NHẬT IV MÙA CHAY A


    01. Sa-bát (Ga 9, 12).
    02. Bùn Ga 9, 14).
    03. Pha-ri-sêu (Ga 9, 13).
    04. Ông Mô-sê (Ga 9, 28).
    05. Si-lô-ác (Ga 9, 7).
    06. Ngôn sứ (Ga 9, 17).
    07. Giê-su (Ga 9, 11)


    NGUYỄN THÁI HÙNG

  2. Có 2 người cám ơn hungvinhson vì bài này:


+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới

Tags cho chủ đề này

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com