Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới
kết quả từ 1 tới 2 trên 2

Chủ đề: Khi các linh mục cất tiếng hát

  1. #1
    hongbinh's Avatar

    Tham gia ngày: Sep 2010
    Tên Thánh: Gioan Baotixita
    Giới tính: Nam
    Đến từ: Gx Thổ Hoàng
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 9,479
    Cám ơn
    9,570
    Được cám ơn 28,345 lần trong 5,379 bài viết

    Default Khi các linh mục cất tiếng hát



    Điểm đặc biệt thứ ba: một trong số 3 “giáo – ca sĩ” của nhóm là một người Việt Nam – Giuse Nguyễn Đình Nguyên, vốn là cựu chủng sinh trong giáo phận. 2 thành viên còn lại là linh mục Jean-Michel Bardet và linh mục Charles Troesch.


    Chào các bạn,“Linh Mục” (tên tiếng Pháp: Les Prêtres) là một nhóm nhạc rất đặc biệt.
    Điểm đặc biệt đầu tiên thể hiện ngay trong tên nhóm: 3 ca sỹ của nhóm thực ra là các giáo sĩ Công giáo của giáo phận Gap và Embrun (thuộc tỉnh Marseille, Pháp).
    Điểm đặc biệt thứ hai: nhóm nhạc được hình thành theo sáng kiến của một vị giám mục – Đức Giám Mục di Falco, với mục tiêu là ghi âm một đĩa nhạc để gây quỹ cho hai dự án: xây dựng nhà thờ Đức Mẹ Laus trong giáo phận và xây dựng một trường học ở Madagascar
    Điểm đặc biệt thứ ba: một trong số 3 “giáo – ca sĩ” của nhóm là một người Việt Nam – Giuse Nguyễn Đình Nguyên, vốn là cựu chủng sinh trong giáo phận. 2 thành viên còn lại là linh mục Jean-Michel Bardet và linh mục Charles Troesch.
    Điểm đặc biệt kế tiếp: không phải là ca sỹ chuyên nghiệp và không nhằm mục đích kinh doanh nhưng nhóm Linh Mục đã «lời to» với những thành công hết sức ngoạn mục mà nhiều ca sỹ, nhóm nhạc chuyên nghiệp mơ ước.
    Ngay trong tuần phát hành đầu tiên, album đầu tiên của nhóm Linh Mục mang tên Spiritus Dei đã được xếp hạng 5 trong bảng xếp hạng chính thức của Pháp. Tuần kế tiếp, album này vượt lên hạng nhì, sau đó là đĩa Bạch kim, và trở thành album được tiêu thụ nhiều nhất tại Pháp, trong chín tuần liên tiếp. Chín tháng sau khi phát hành, Spiritus Dei luôn nằm trong tốp 10 album bán chạy nhất. Giữa tháng 12 năm 2010, hơn 750.000 bản của đĩa này đã được bán ra. Đến cuối năm 2010, album này lại vượt lên vị trí dẫn đầu và đạt được chứng nhận kim cương.
    Sau khi 800.000 bản được tiêu thụ, Đức Giám mục Di Falco đã công bố tài trợ cho công việc xây dựng nhà thờ Đức Mẹ Laus 200,000 €, chuyển đến cha Pedro ở Madagascar 100,000 €, và 50,000€ cho hiệp hội Yves Duteil để thành lập một trường học ở Ấn Độ.
    Album thứ hai của nhóm Linh Mục mang tên Gloria được phát hành vào tháng 4-2011 cũng với tinh thần như album đầu tiên, bao gồm các bài hát tôn giáo và cả những bài hát thế tục.
    Mời các bạn thưởng thức tiếng hát của các ca sỹ mặc áo dòng qua 2 «bài hát thế tục» sau đây. Xin lược dịch vài ý chính trong lời
    2 bài hát này như sau :
    1. Mon vieux (tạm dịch: Cha già của tôi)
    Trong chiếc áo khoác cũ sờn, cha tôi đã đi trong ngày hè cũng như ngày đông. Mọi thứ để trang trải cho cuộc sống gia đình đều dựa vào số lương nhỏ bé của cha. Tôi đã sống cạnh cha nhiều năm mà hầu như không mở mắt để «nhìn thấy» cha. Khi ta 15 tuổi, trái tim ta chưa đủ lớn để hiểu thấu những điều như thế. Giờ đây, khi cha không còn nữa, tôi chỉ mong cha lại ở gần bên tôi. Cha ơi!



    2. Savoir aimer (tạm dịch : Biết yêu thương)
    Hãy biết mỉm cười với một người lạ đi qua, không giữ lại dấu vết nào. Hãy biết yêu thương không chờ đáp lại. Hãy biết cho đi không lấy lại. Hãy học yêu thương mà không chờ đợi. Hãy học mỉm cười mà không mong đợi điều gì sau đó. Hãy học sống, và ra đi. Hãy biết chịu đựng trong thinh lặng, không than van, không phòng thủ. Và hãy vươn mình lên như tái sinh từ tro tàn với tất cả tình yêu…



    Mời các bạn. ( Sưu Tầm)
    Chữ ký của hongbinh
    Đạm bạc dĩ minh chí
    Ninh tĩnh nhi chí viễn

  2. Có 9 người cám ơn hongbinh vì bài này:


  3. #2
    hongbinh's Avatar

    Tham gia ngày: Sep 2010
    Tên Thánh: Gioan Baotixita
    Giới tính: Nam
    Đến từ: Gx Thổ Hoàng
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 9,479
    Cám ơn
    9,570
    Được cám ơn 28,345 lần trong 5,379 bài viết

    Default

    Xin được gởi lời bài hát bằng tiếng Pháp như yêu cầu của già Nghĩa và một số bạn trẻ ( vừa nhận được qua mail...)

    Savoir aimer


    Savoir sourire
    A une inconnue qui passe
    N'en garder aucune trace
    Sinon celle du plaisir
    Savoir aimer
    Sans rien attendre en retour
    Ni espoir ni grand amour
    Pas même l'espoir d'être aimé
    Refrain:
    Mais savoir donner
    Donner sans reprendre
    Ne rien faire qu'apprendre
    Apprendre à aimer
    Aimer sans attendre
    Aimer à tout prendre
    Apprendre à sourire
    Rien que pour le geste
    Sans vouloir le reste
    Et apprendre à vivre
    Et s'en aller
    Savoir attendre
    Goûter à ce plein bonheur
    Qu'on vous donne comme par erreur
    Tant on ne l'attendait plus
    [ From: http://www.elyrics.net/read/f/floren...er-lyrics.html ]
    Se voir y croire
    Pour tromper la peur du vide
    Ancrée comme autaant de rides
    Qui ternissent les miroirs
    Refrain
    Savoir souffrir
    En silence sans murmure
    Ni défense ni armure
    Souffrir à vouloir mourir
    Et se relever
    Comme on renaît de ses cendres
    Avec tant d'amour à revendre
    Qu'on tire un trait sur le passé
    Refrain
    Apprendre à rêver
    A rêver pour deux
    Rien qu'en fermant les yeux
    Et savoir donner
    Donner sans rature
    Ni demi-mesure
    Apprendre à rester
    Vouloir jusqu'au bout
    Rester malgré tout
    Apprendre à aimer
    Et s'en aller
    Et s'en aller


    Mon vieux


    Dans son vieux pardessus râpé
    Il s'en allait l'hiver, l'été
    Dans le petit matin frileux
    Mon vieux.

    Y avait qu'un dimanche par semaine
    Les autres jours, c'était la graine
    Qu'il allait gagner comme on peut
    Mon vieux.

    L'été, on allait voir la mer
    Tu vois c'était pas la misère
    C'était pas non plus l'paradis
    Hé oui tant pis.

    Dans son vieux pardessus râpé
    Il a pris pendant des années
    L'même autobus de banlieue
    Mon vieux.

    L'soir en rentrant du boulot
    Il s'asseyait sans dire un mot
    Il était du genre silencieux
    Mon vieux.

    Les dimanches étaient monotones
    On n'recevait jamais personne
    Ça n'le rendait pas malheureux
    Je crois, mon vieux.

    Dans son vieux pardessus râpé
    Les jours de paye quand il rentrait
    Find more similar lyrics on http://mp3lyrics.com/gVFU
    On l'entendait gueuler un peu
    Mon vieux.

    Nous, on connaissait la chanson
    Tout y passait, bourgeois, patrons,
    La gauche, la droite, même le bon Dieu
    Avec mon vieux.

    Chez nous y avait pas la télé
    C'est dehors que j'allais chercher
    Pendant quelques heures l'évasion
    Tu sais, c'est con!

    Dire que j'ai passé des années
    A côté de lui sans le r'garder
    On a à peine ouvert les yeux
    Nous deux.

    J'aurais pu c'était pas malin
    Faire avec lui un bout d'chemin
    Ça l'aurait p't'-êt' rendu heureux
    Mon vieux.

    Mais quand on a juste quinze ans
    On n'a pas le cœur assez grand
    Pour y loger tout's ces chos's-là
    Tu vois.

    Maintenant qu'il est loin d'ici
    En pensant à tout ça, j'me dis
    "J'aim'rais bien qu'il soit près de moi"
    PAPA...
    Chữ ký của hongbinh
    Đạm bạc dĩ minh chí
    Ninh tĩnh nhi chí viễn

  4. Có 3 người cám ơn hongbinh vì bài này:


+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới

Tags cho chủ đề này

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com