Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

kết quả từ 1 tới 9 trên 9

Chủ đề: Bài hát “Mary, Did You Know?” và câu chuyện đằng sau bản nhạc

Threaded View

  1. #4
    QUANGMINH2011's Avatar

    Tham gia ngày: Mar 2013
    Tên Thánh: Phêrô
    Giới tính: Nam
    Đến từ: Hải Phòng
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 96
    Cám ơn
    301
    Được cám ơn 256 lần trong 76 bài viết

    Default

    Mình hoàn toàn bị ấn tượng bởi giai điệu của bài hát, do Jessica Simpson hát, sau đó là Clay Aiken, quả thật nó quá đẹp! Nhưng khi mình nghe đến câu:
    Did you know that your baby boy has come to make you new?
    This child that you've delivered, will soon deliver you.
    Mình giật mình vì những câu từ vừa nghe được! Người Công giáo chúng ta tin rằng Đức Mẹ được Thiên Chúa ban ơn Vô nhiễm nguyên tội, vậy tại sao lại còn được cứu (deliver)? Bài hát đã sử dụng lối chơi chữ với từ "deliver", từ deliver thứ hai đương nhiên không thể mang nghĩa là "sinh ra" mà được hiểu là "cứu", nhưng dù vậy thì nó cũng mâu thuẫn với giáo lý và niềm tin Công giáo.
    Mình đem băn khoăn này lên trên mạng thì thấy rằng hóa ra nó cũng là đề tài tranh luận sôi nổi, mỗi người đều có lý lẽ riêng của mình. Mình có chú ý đến câu
    "Well, not exactly. The Church still believes that Mary’s sinlessness is the result of Christ’s redemptive sacrifice; in her case, though, her deliverance from sin happened before anyone else’s, and in a very unique way ( at the moment of her conception).", tạm dịch "Giáo hội vẫn tin rằng sự vô nhiễm nguyên tội của Đức Maria là kết quả của sự hy sinh để cứu chuộc của Đấng Ki-tô; đối với Mẹ thì dù sao việc Mẹ được cứu khỏi tội đã xảy ra trước bất kỳ ai khác, cách rất độc đáo (ngay khi Mẹ được thụ thai) "
    và câu cuối của bài viết này là:
    Don’t worry about the song’s theology. Enjoy its haunting melody and its intimate look at Mary, who “kept all these things, reflecting on them in her heart.” (Luke 2:19), (Đừng lo lắng về thần học của bài hát. Cứ tận hưởng giai điệu cuốn hút liêu trai của bài hát và cái nhìn thân thương với Mẹ Maria, người đã hằng ghi nhớ mọi kỷ niệm ấy, và suy đi nghĩ lại trong lòng (Lc 2, 19))
    Nguồn: http://bustedhalo.com/questionbox/is...atholic-church
    Nghe có vẻ là một điều an ủi đây, nhưng mình vẫn không khỏi cảm thấy băn khoăn mỗi khi nghe câu hát ấy. Anh chị em nào có chia sẻ gì không, cho mình nghe với!
    Chữ ký của QUANGMINH2011
    Ai thấy Thầy là thấy Chúa Cha. (Ga 14:9)

  2. Được cám ơn bởi:


Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com