Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Chủ đề: Luật thử thách

Hybrid View

  1. #1
    Tim's Avatar

    Tham gia ngày: Feb 2009
    Tên Thánh: Maria
    Giới tính: Nữ
    Đến từ: Nơi bình yên .......
    Bài gởi: 805
    Cám ơn
    858
    Được cám ơn 2,789 lần trong 668 bài viết

    Default Luật thử thách

    When Nature Wants a Man
    Angela Morgan

    When Nature wants to drill a man
    And thrill a man
    When Nature wants to mould a man
    To play the noblest part
    When she yearns with all her heart
    To create so great and bold a man
    That all the world shall praise
    Watch her method, watch her ways!

    How she ruthlessly perfects
    Whom she royally elects
    How she hammers him and hurts him
    And with mighty blows converts him
    Into trial shapes of clay which only Nature understands

    While his tortured heart is crying and he lifts beseeching hands!
    How she bends, but never breaks
    When his good she undertakes
    How she uses who she chooses
    And with every purpose fuses him
    By every art induces him
    To try his splendor out
    Nature knows what she’s about

    When Nature wants to take a man
    And shake a man
    And wake a man
    When Nature wants to make a man
    To do the Futures will
    When she tries with all her skill
    And she yearns with all her soul
    To create him large and whole
    With what cunning she prepares him!
    How she goads and never spares him
    How she whets him and she frets him
    And in poverty begets him
    How she often disappoints
    Whom she sacredly anoints
    With what wisdom she will hide him
    Never minding what betide him
    Though his genius sob with slighting and his
    Pride may not forget!
    Bids him struggle harder yet
    Makes him lonely
    So that only
    God’s high messages shall reach him
    So that she may surely teach him

    What the Hierarchy planned
    Though he may not understand
    Gives him passions to command
    How remorselessly she spurs him
    With terrific ardor stirs him
    When she poignantly prefers him!

    When Nature wants to name a man
    And fame a man
    And tame a man
    When Nature wants to shame a man
    To do his heavenly best
    When she tries the highest test
    That her reckoning may bring
    When she wants a god or king!
    How she reigns him and restrains him
    So his body scarce contains him
    While she fires him
    And inspires him!
    Keeps him yearning, ever burning for a
    Tantalizing goal
    Lures and lacerates his soul
    Sets a challenge for his spirit
    Draws it higher when he’s near it
    Makes a jungle, that he clear it
    Makes a desert, that he fear it
    And subdue it if he can
    So doth Nature make a man
    Then, to test his spirit’s wrath
    Hurls a mountain in his path
    Puts a bitter choice before him
    And relentless stands o’er him
    “Climb, or perish!” so she says
    watch her purpose, watch her ways!

    Nature’s plan is wondrous kind
    Could we understand her mind
    Fools are they who call her blind
    When his feet are torn and bleeding
    Yet his spirit mounts unheeding
    All his higher powers speeding
    Blazing newer paths and fine
    When the force that is divine
    Leaps to challenge every failure and his ardor still is sweet

    And love and hope are burning in the presence of defeat
    Lo, the crisis! Lo, the shout
    That must call the leader out.
    When the people need salvation
    Doth he come to lead the nation
    Then doth Nature show her plan
    When the world has found: a man!


    Tạm Dịch:

    Khi Chúa Muốn Một Người

    Khi Chúa muốn rèn luyện một người
    Muốn tôi luyện một người
    Đứng ra đảm nhận sứ mạng cao cả
    Khi Chúa muốn tạo nên một người
    Một người đủ cam đảm và mạnh mẽ
    Để sau này nhân loại ngợi ca
    Hãy xem Chúa làm thế nào

    Hãy xem Chúa tôi luyện người đó một cách không thương xót
    Người mà Chúa đã lựa chọn
    Chúa rèn người đó
    Làm cho người đó đau đớn
    Và với những thử thách khắc nghiệt nhất
    Làm biến đổi người đó
    Hình thành nên những đức tính cần thiết cho sau này

    Khi người đó đau đớn
    Khi trái tim người đó rỉ máu
    Chúa vẫn tiếp tục tôi luyện
    Chúa vẫn tiếp tục tôi luyện
    Nhưng không bao giờ làm hỏng người đó
    Chúa nung chảy người đó
    Và bằng mọi cách khích lệ người đó
    Thử hết sức mình
    Chúa biết dự định của mình…

    Khi Chúa muốn tạo nên một người
    Muốn thức tỉnh một người
    Để giao phó một sứ mạng trong tương lai
    Chúa làm tất cả
    Để tạo nên một người vĩ đại và hoàn chỉnh
    Chúa khôn khéo chuẩn bị cho người đó
    Những đức tính cần thiết
    Chúa khiêu khích người đó
    Rồi lại khích lệ người đó
    Nhưng không bao giờ làm hại người đó
    Và trong khó khăn nâng đỡ người đó
    Chúa làm cho người đó thất vọng
    Và đôi khi đưa người đó vào hoàn cảnh tuyệt vọng
    Nhưng khôn ngoan che chở cho người đó
    Cho dù đôi khi tài năng của người đó bị mọi người bỏ qua
    Nhưng người đó vẫn tiếp tục cố gắng
    Và những khi cô đơn…
    Người đó dần hiểu ra những điều Chúa muốn nhắn nhủ với mình

    Những điều Chúa dự định
    Mặc dù người đó không hiểu
    Nhưng đã cho người đó nghị lực để cố gắng
    Chúa không ngừng thúc giục người đó tiến lên
    Thúc giục người đó tiếp tục cố gắng
    Người mà Chúa đã lựa chọn kỹ càng

    Khi Chúa muốn tôn vinh một người
    Muốn thuần dưỡng một người
    Muốn khích lệ một người
    Đứng ra đảm nhiệm một sứ mạng cao cả
    Chúa đưa ra những thử thách khắc nghiệt nhất
    Những thử thách để rèn nên một con người cao cả
    Chúa tôi luyện người đó
    Thử thách người đó
    Hun đúc người đó
    Và truyền cho người đó khát vọng
    Những khát vọng cháy bỏng
    Về một mục đích cao xa
    Chúa hứa hẹn người đó
    Rồi lại làm tan nát trái tim người đó
    Đặt ra những thử thách
    Rồi lại đặt ra những thử thách mới khi người đó gần vượt qua
    Bắt người đó băng rừng, lội suối
    Bằng cách đó Chúa đã tạo nên một người
    Và để thử thách lần cuối
    Chúa đưa ra một lựa chọn nghiệt ngã
    Chúa đặt một ngọn núi chắn đường
    Và nói với người đó:
    “Con phải vượt qua hoặc là chết!”
    Chúa đã rèn một người như vậy

    Không ai hiểu được
    Những điều Chúa sắp đặt
    Nhưng thật sai lầm nếu nghĩ Chúa đui mù
    Khi bàn chân của người đó bầm nát và chảy máu
    Tinh thần của người đó vẫn vượt lên trên tất cả
    Soi sáng và khai phá những con đường mới cho nhân loại
    Vượt qua mọi chông gai và trở ngại
    Người đó vẫn không mất đi lòng nhiệt huyết của mình

    Rồi đến một ngày kia…
    Khi mọi niềm hy vọng bị dập tắt
    Khi thế giới xảy ra khủng hoảng cần một bàn tay dẫn dắt
    Khi tất cả mọi người cần một niềm tin
    Lúc đó có một người đứng lên dẫn dắt mọi người
    Và chỉ đến khi đó mọi người mới hiểu dự định của Chúa
    Và khi đó nhân loại tìm ra: một người!

    Chú thích:

    Nature: dịch nguyên văn là Mẹ Thiên Nhiên, Đấng Tối Cao, Chúa. Ở đây có thể tạm hiểu là Luật công bằng.

    Có vài câu tôi không hiểu rõ ý tác giả nên không dịch. Hy vọng không làm mất đi ý của toàn bài thơ.

    (Nguồn internet)
    Chữ ký của Tim

  2. Được cám ơn bởi:


+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com