Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Chủ đề: AN

  1. #1
    mary phuongthuy's Avatar

    Tham gia ngày: Nov 2010
    Tên Thánh: Anas Taxia
    Giới tính: Nữ
    Đến từ: gx Bến Gỗ
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 484
    Cám ơn
    2,237
    Được cám ơn 3,570 lần trong 474 bài viết

    Default AN

    Ban biên tập: Chữ AN tiếng Hán gồm 2 chữ “Miên” và “Nữ”. “Miên” là một bộ chữ tượng hình mái nhà, cũng có nghĩa là mái nhà. “Nữ”là con gái, thiếu nữ, phụ nữ. Chữ Nữ ở dưới chữ Miên, là hình tượng người phụ nữ dưới một mái nhà, ở trong nhà, mang nghĩa an bài, yên ổn, bình an, an toàn.


    Cũng như em, có lần anh học Hán văn,
    Có những từ: chữ quên anh và anh cũng quên chữ…
    Có ít từ cổ nhân dạy anh vẫn luôn nhớ,
    Ví như từ AN: an tâm, an lành, an bình, an hòa, an thái…

    Là phận con gái, em hãy nhớ chữ AN :
    Để viết thành chữ AN, cổ nhân viết:
    Một mái nhà dưới đó có một người phụ nữ.
    Người nữ đó: có thể là mẹ và cũng có thể là chính em.

    Nhắc em rằng:
    Nếu trong nhà có Mẹ, em sẽ luôn AN
    Mẹ của em chính là Nữ vương ban sự bình an.
    Hãy đón Mẹ, vào nhà, vào lòng để được AN.

    Cũng nhắc rằng:
    Mẹ của em, cũng chính là người,
    Nhờ ơn Chúa, đã chín tháng cưu mang,
    Đơn côi vượt biển đưa em vào đời,
    bằng dòng sữa ngọt thơm, cho em khôn lớn,
    bao lo toan vất vả, cho em thành người.

    Cũng nhắc rằng:
    Nữ nhi muốn AN phải ở dưới mái nhà, vâng phục mẹ cha.
    Để rồi một ngày nào đó, bước lên xe hoa,
    Em sẽ là chữ AN cho ngôi nhà mới, đầy ắp tiếng cười.
    Và cho cuộc đời, của em và của người, mãi mãi được AN.

    Bé-Ngố (Lm FX. Phan Chiếm, giáo xứ Bến Gỗ, Xuân Lộc)



    Tác giả bài viết: Lm Phan Chiếm HT69
    Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
    http://www.cuucshuehn.net
    Chữ ký của mary phuongthuy
    Con muốn con chẳng là gì để đời con thuộc trọn về Chúa.
    Con muốn con chẳng là chi để tim con ôm ấp riêng Ngài.
    Chỉ mong con chẳng là chi, để chọn Chúa làm tất cả của cuộc đời con.
    Chỉ mong con chẳng còn gì, để trọn kiếp sống Chúa là nơi con ẩn mình......

  2. Có 7 người cám ơn mary phuongthuy vì bài này:


+ Trả lời chủ đề + Gửi chủ đề mới

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com