Love Telling ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn Cha cố Phêrô (Ns. Kim Long) được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen! Loan Pham nhắn với ACE: Giêsu Maria Giuse, con mến yêu xin thương cứu rỗi linh hồn Phê-rô Lm. Kim Long sớm được hưởng Nhan Thánh Chúa. Amen Loan Pham nhắn với ACE: Hòa cùng với Giáo Hội Công Giáo Việt Nam với sự ra đi của Lm. Kim Long là Nhạc sĩ quý mến của chúng ta...đó là sự thương xót mất mát rất lớn của Thánh Nhạc Việt Nam... chúng ta hãy cùng dâng lời nguy Loan Pham nhắn với Gia đình TCVN: Hòa cùng Giáo Hội Công giáo Việt Nam với sự ra đi vô cùng thương tiếc của Lm. Kim Long là nhạc sĩ Thánh Ca thân yêu của chúng ta... Chúng ta cùng dâng lời nguyện xin: Giesu Matia Giuse xin thương cứu rỗi linh ThanhCaVN nhắn với ACE: Nhân dịp Sinh Nhật lần thứ 18 Website, BQT-TCVN kính chúc Quý Cha, Quý Tu sỹ Nam Nữ, Quý Nhạc sỹ - Ca trưởng – Ca sỹ, Quý Ân Nhân và toàn thể ACE luôn tràn đầy HỒNG ÂN THIÊN CHÚA. ThanhCaVN nhắn với ACE: Chúng con cậy vì Danh Chúa nhân từ, xin cho Linh hồn ĐTC Phanxicô được lên chốn nghỉ ngơi. Hằng xem thấy mặt Đức Chúa Trời sáng láng vui vẻ vô cùng. Amen!

Chủ đề đã khoá + Gửi chủ đề mới
kết quả từ 1 tới 40 trên 150

Chủ đề: Kinh thánh Công giáo khác với Kinh thánh Tin lành ở điểm nào vậy bà con?

Hybrid View

  1. #1
    thienngadt's Avatar

    Tham gia ngày: May 2011
    Tên Thánh: Maria
    Giới tính: Nữ
    Đến từ: Dầu Tiếng Bình Dương
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 1,267
    Cám ơn
    1,336
    Được cám ơn 1,996 lần trong 603 bài viết

    Default

    Trích Nguyên văn bởi edmonton View Post
    Cám ơn bạn hongbinh đả trả lời rất rỏ. Khi tôi nói chuyện với mấy người Tin lanh, họ cho rằng Mary chỉ còn trinh trước khi Chúa Jesus sanh ra. Nhưng sau đó, thì bà có ăn nằm với chồng bà là Joseph, và sanh ra thêm mấy người con trai.

    Tôi ú ớ không biết đối đáp sao với họ. Bạn có thể chỉ nếu gặp trường hợp này, thì tôi nên nói làm sao không?

    Kinh thánh mà họ đem ra nói chuyện với tôi là Mathiơ 1:25, 12:46

    Tôi chẳng giỏi gì về Kinh Thánh, cũng chẳng thích tranh luận về Kinh Thánh. Vì bạn edmonton muốn ngắn gọn, tôi nghĩ mình cũng nên góp một chút....ngắn gọn . Mt 1;25 Ông không ăn ở với Bà cho đến khi Bà sinh một con trai !?!?! Có chỗ nào nói tiếp là sau đó ông ăn ở với Bà đâu, chỉ tự suy diễn theo lẽ thường tình con người thui...Mt 12;46 Người còn đang nói với đám đông thì có Mẹ và anh em Người...Nếu muốn hiểu sát theo nghĩa đen, anh em ở đây là anh em ruột của Chúa Giêsu, thì phải hiểu Chúa Giêsu không phải là con đầu lòng "anh em" nghĩa là có cả anh trai nữa.... Mâu thuẫn rồi bạn ui....

  2. Có 8 người cám ơn thienngadt vì bài này:


  3. #2
    edmonton's Avatar

    Tham gia ngày: Apr 2013
    Tên Thánh: Mary
    Giới tính: Nữ
    Quốc gia: Vietnam
    Bài gởi: 56
    Cám ơn
    3
    Được cám ơn 73 lần trong 56 bài viết

    Default

    Trích Nguyên văn bởi thienngadt View Post
    Mt 1;25 Ông không ăn ở với Bà cho đến khi Bà sinh một con trai !?!?! Có chỗ nào nói tiếp là sau đó ông ăn ở với Bà đâu, chỉ tự suy diễn theo lẽ thường tình con người thui...

    Mt 12;46 Người còn đang nói với đám đông thì có Mẹ và anh em Người...Nếu muốn hiểu sát theo nghĩa đen, anh em ở đây là anh em ruột của Chúa Giêsu, thì phải hiểu Chúa Giêsu không phải là con đầu lòng "anh em" nghĩa là có cả anh trai nữa.... Mâu thuẫn rồi bạn ui....



    Mat 1:25 .. Song không hề ăn ở với CHO ĐẾN KHI người sanh 1 trai, thì đặt tên là Jesus

    CHO ĐẾN KHI ở đây mang 2 ý nghĩa

    1. Lúc sanh ra Jesus, Mary vẫn còn trinh

    2. Sau khi sanh ra Jesus rồi, Joseph không cần phải gìn giử nữa, nên bắt đầu ngủ với Mary, mới sanh ra thêm những người con trai mà KT nói tới


    bạn hiểu tiếng việt chứ, tỉ dụ tôi nói

    TÔI SẺ Ở NHÀ "CHO ĐẾN KHI" NÀO BẠN VỀ

    nghĩa là gì?

    bạn về rồi, thì tôi hết ở nhà, mà tôi sẽ đi công chuyện của tôi


    ***

    Câu Mat 12:46 .. tôi không hiểu bạn đang nói "anh em" .. tự nhiên nhảy qua "anh ruột của Chúa Jesus" là sao? hehehe

    tiếng anh dùng chử "brothers"

    tiếng việt dùng chử "anh em" hay "chị em" hay "anh chị em" ... ý nói "những đứa con có cùng chung mẹ, hay cùng chung cha, hay cùng chung cha mẹ"


    bạn hiểu tiếng việt, nên hiểu tôi nói gì chứ?

    "anh em" đây không phải là Jesus có "anh"

    nope

    tôi thì dùng sát nghĩa hơn cho bạn hiểu đây "mấy em của Jesus"

    hy vọng bạn hiểu tôi nói gì



  4. Được cám ơn bởi:


Chủ đề đã khoá + Gửi chủ đề mới

Quyền hạn của bạn

  • Bạn không được gửi bài mới
  • Bạn không được gửi bài trả lời
  • Bạn không được gửi kèm file
  • Bạn không được sửa bài

Diễn Đàn Thánh Ca Việt Nam - Email: ThanhCaVN@yahoo.com