|
|
Theo tớ nghĩ, cuốn Thần Đô Huyền Nhiệm chỉ là một cuốn sách suy tư thuộc loại tu đức, chư không phải chú giải thần học. sách tu đức này mang dáng dấp từ những mạc khải tư, vì nhiều điều được cho là Chúa và Đức Mẹ nói trong này không phải được Giáo Hội chuẩn nhận theo mạc khải công.
Bạn cũng phân loại ra mạc khải tư và mạc khải công cơ đấy!
Tôi không biết phân biệt giữa công và tư như thế nào ,nhưng xin nói cùng bạn rằng như sự kiện Đức Mẹ Fatima., mà chắc bạn phải gật đầu không thể phủ nhận đó là một mạc khải rất cao quý và theo như ý bạn đây chắc chắn là mặc khải công.Tuy vậy bạn cũng như tôi có thể tin hay không tin "mạc khải công" này vì luật Giáo hội không buộc bạn phải tin, huống chi sách Thần Đô Huyền Nhiệm Chúa và Mẹ Maria thuật lại chi tiết cuộc đời của thánh Gia Thất, nhất là Chúa Giê su và Mẹ Maria cho mỗi một mình mẹ Maria Agreda chứ không có cho cả hàng loạt “thị nhân” như ở Mễ Du!
Nhưng tôi xin có ý kiến rằng muốn dùng chữ tư để ngụ ý mặc khải như cho một người thì không sao, chứ đừng có dùng chữ tư để cố tình ngụ ý những mặc khải của Chúa Giê Su và nhất là Mẹ Maria chỉ là những điều nhỏ lẻ không quan trọng thì e rằng bạn đang có một ý nghĩ khinh thường!
Nếu bạn đọc hết Thần Đô Huyền Nhiệm, bạn sẽ thấy rằng trong sách này tập trung rất nhiều điều sâu kín bí mật mà Chúa chưa từng tỏ cho loài người, Sự mạc khải (mà hiểu theo nghĩa hán Việt đại khái là vén mở bức màn bí mật . Cũng có nhiều người thích dùng chữ mặc khải nhưng xem ra chữ mạc khải được công nhận nhiều hơn) trong các mạc khải công như bạn phân loại, có lẽ rất ít khi so với những mạc khải trong Thần Đô Huyền Nhiệm này.
Bạn hãy xem trong sự kiện Fatima, Lộ đức nổi tiếng, Thiên Chúa và Mẹ Maria đã mạc khải bao nhiêu điều , so với TĐH nhiệm? Hơn nữa những mạc khải trong TĐH Nhiệm kể như là một cuốn hồi ký vĩ đại đầy đủ về Thiên Chúa và Mẹ Maria.
Bạn có thể cho biết sắc luật nào của Giáo hội phận biệt giữa mạc khải công và tư hay không? Cũng như giá trị cao và thấp của hai loại mạc khải này? Bởi vì câu bạn viết: vì nhiều điều được cho là Chúa và Đức Mẹ nói trong này không phải được Giáo Hội chuẩn nhận theo mạc khải công.
Cụm từ được cho là của bạn là một cụm từ chỉ nên dùng khi người viết không muốn công nhận sự việc đã xảy ra, và có ý bác bỏ! Tôi cũng nhắc lại là bạn có thể không tin ,nhưng có lẽ tốt hơn bạn không nên có ý bác bỏ vì hãy đọc lại toàn bộ tiểu sử ra đời của cuốn sách này cũng như Giáo hội đã phê chuẩn và khuyến khích cho giáo hữu đọc và suy gẫm. Tri thức cũng như phẩm trật của bạn chắc không thể so với những bậc chức sắc trong Giáo Hội! Huống chi có những Hồng Y, Giám mục đã tuyên bố rằng chỉ cần đọc cuốn Thần đô huyền nhiệm này còn hơn hàng kho sách thần học.Lời tuyên bố này có ghi chép trong lời giới thiệu của cuốn Cuộc đời Đức Mẹ do ông Ngưỡng Nhân Lưu Ấu Nhi dịch___ Một bản dịch khác của Thần Đô Huyền Nhiệm.
Thật sự khi bài viết Mầu nhiệm dễ hiểu, giáo lý dễ thông này tôi căn cứ vào một sự kiện măc khải đã được Giáo hội công nhận, chứ không phải một sự kiện đang được tranh cãi như Mễ Du. Bạn cũng như ai đó có thể không tin, nhưng việc không thể đưa ra một lý lẽ thuyết phục mà đã chê bai cho là “ngụy thư” như bài viết của bạn night dew đã viết, thì lẽ đây chính là một sự coi thường và trên quyền Giáo Hội khi chê chối điều mà Giáo Hội đã công nhận!
Thật ra tôi không cần phải mang sách Thần Đô huyền nhiệm ra làm điểm tựa để minh chứng cho những gì tôi viết khi trả lời hai câu hỏi Giáo lý mà bạn night dew đã nêu ra đâu! Bởi vì trong cái đề tài gọi là "câu hỏi giáo lý khó" ấy, tôi bị bắt buộc phải lên tiếng rằng những trả lời đã có trước không đủ để xóa tan cái ngụ ý oán than trách móc Thiên Chúa. Tình thế ấy giống như dập một đám cháy bằng cách xếp củi để che khuất ngọn lửa và tự cho rằng đã dập tắt hỏa hoạn! Trong bài trả lời của đề tài ấy, tôi đã từng đưa ra lời thách thức rằng nếu ai không đồng ý với những gì tôi khẳng định về tội nguyên tổ và sự hy sinh trên Thập Giá ,thì cứ phản bác! Đây không phải lần đầu tôi thách thức vì hai câu hỏi mà bạn night dew đưa ra đã từng là hai câu hỏi của nhiều người chống Đạo muốn bắt bẻ Giáo lý của Chúa! Và tôi cũng từng viết trả lời với nội dung tương tự nhưng lời có gai hơn một tí chứ không hòa nhã. Tôi nhận thấy rằng chưa có ai phản bác được những lý luận mà tôi dùng để đập tan sự oán thán, hiểu lầm Thiên Chúa trong cái đề tài "câu hỏi giáo lý khó" này. Chính vì thế, tôi đâu có cần phải kiếm thêm bằng cớ để tạo thêm sức mạnh?
Nhưng bởi tôi nghĩ rằng chúng ta là những người Công Giáo, hơn nữa chắc hai bạn hoaanhdao và night dew còn có lòng sốt sắng yêu mến Chúa Giê su và Mẹ Maria hơn tôi nhiều. Bởi suy nghĩ như thế tôi không ngần ngại mang cuốn sách đã được Giáo Hội công nhận, và cho phép truyền bá rộng rãi ra diễn đàn này để chúng ta tăng thêm sự hiểu biết. Nào dè hai bạn ra sức dè bỉu và bác bỏ cuốn sách mà Giáo Hội đã chuẩn nhận. Các bạn có biết rằng năm 1704, Đức Clemente 11 đã ra lệnh không cho một ai được phép liệt cuốn sách này vào Sổ sách Cấm. Điều đó có nghĩa là sự phát biểu Thần Đô Huyền Nhiệm là một "ngụy thư" như bạn night dew chính là một sự vi phạm vào luật cấm này!
Nếu tự hào, hoặc có mong muốn làm một Giáo lý viên mà lại nêu hai câu hỏi đầy ngụ ý than oán ,bắt bẻ Thiên Chúa rồi tự hài lòng với một cách trả lời không đi trực tiếp và có cũng như không ấy ,thì có khác nào một hành động cố ý để lộ ra một mấu chốt để những người chống Đạo càng có chỗ bấu víu, người có Đạo càng thêm hoang mang??
Có lẽ tôi không muốn có kiểu tranh cãi lộn xộn và vô trật tự như thế này nữa ,vì thế, tôi chỉ muốn nói một lời cuối, bạn hoa anhdao và bạn night dew liệu có thắng được những lý lẽ tôi đưa ra khi trả lời hai câu hỏi của bạn night dew đưa ra không? Việc thắng đã là không tưởng, mà các bạn lại cố bảo vệ cái tự ái sai chỗ của mình bằng việc miệt thị một cuốn sách đã được Giáo hội chuẩn nhận sao? Mà cuốn sách ấy là những hồi ký về Thiên Chúa và Mẹ Maria là các đấng chúng ta phải tôn thờ và yêu mến đó các bạn ạ!
Bạn phải biết rằng bút sa gà chết ! Những gì chúng ta viết vẫn còn lưu lại trên diễn đàn và còn hàng trăm người khác đọc. Họ sẽ đánh giá những Ki Tô Hữu chúng ta là chiến đấu cho bản thân , cho một điều đáng buồn.Chính vì thế tôi xin rút lui khỏi mớ hỗn tạp này!
|
|