|
Tôi viết rằng :” Tôi mong rằng bạn thenguyen hãy nhìn nhận lại vấn đề phân loại các trí thức Việt! Bởi vì tôi thấy rằng bạn cũng có ý hướng phê phán các trí thức Việt tuy là không tích cực như bạn ViviPaul. Bởi vì trước hết chúng ta . trong đó gồm tôi bạn và bạn ViviPaul không thể nào có sự hiểu biết và kiến thức như ông Phạm Việt Hưng được! Mọi sự tự kiêu chỉ là con ễnh ương khoe rằng to bụng hơn bò vàng mà thôi!
Mà một khi đã muốn phê phán ông Hưng, thì trước tiên phải biết một nguyên tắc rằng phải đợi cho đủ bằng chứng, rồi mới có thể phát biểu là ông Hưng làm ăn thiếu trách nhiệm ,cẩu thả hoặc như thế này thế nọ! Rồi lúc ấy tha hồ tự do viết rằng ghét những kiểu vu oan , gán cho nhà khoa học kính mến những điều mà nhà khoa học trứ danh ấy không nói! Nhưng không thể tự tiện buông một câu vãi chài, nã đạn liên thanh vào đám đông rằng :”Ghét đọc các bài đọc của các trí thức Việt Nam” khi mà chưa điều tra chất vấn đến nơi đến chốn!
Ngôn từ tiếng Việt rất dồi dào! Không thể viết đại một câu rõ ràng như thế rồi cứ cố gắng giải thích là tôi muốn nói với ý nghĩa khác! Muốn nói ý nghĩa nào đó thì tiếng Việt đâu có thiếu mà phải dùng một cụm từ hoàn toàn bao gồm vơ đũa cả nắm là:”Ghét đọc các bài đọc của các trí thức Việt Nam”! Và cũng đừng bào chữa là đã để trong ngoặc kép chữ trí thức! Bởi vì dù có để trong hay ngoài ngoặc kép, cái ý nghĩa người phát biểu ấy ghét đọc những bài viết của các nhà trí thưc Việt Nam vẫn không giảm nhẹ hay thay đổi! Hơn nữa, những câu viết sau đó của bạn ViviPaul đều nhấn mạnh một ý nghĩa sùng ngoại ghê gớm khi mà cho rằng chỉ nên đọc các trang tạp chí bằng ngoại văn nổi tiếng nước ngoài khi đã từng viết:” Tôi khuyên bạn nên trích dẫn từ các nguồn đáng tin cậy ở nước ngoài (Đừng nói tôi sính ngoại nhé). Bạn cứ nghe lời "mấy ổng" cũng giống như tự bịt mắt mình mà thôi. Cập nhật tin khoa học hằng ngày ở the gardian, newscientist, science daily..."
Tôi sẽ không tranh cãi về sự “đáng tin cậy” của báo chí nước ngoài ở đẳng cấp như thế nào vì không có thời giờ và càng lạc đề, nhưng xin nhắc sơ rằng trong các vụ lừa đảo khoa học của thuyết Darwin ,có không ít những báo chí khoa học hàng đầu của ngoại quốc đã từng tiếp tay tung hô những phát hiện trứ danh “đáng tin cậy” của những hóa thạch trung gian, mà sau này bị lột mặt nạ!
Những người Công Giáo như chúng ta, nếu đã tin rằng Thiên Chúa là Chân Lý, thì khi thấy bất kỳ ai, bất kỳ bài viết nào tung hô và muốn bênh vực Chân Lý, thì không đồng thanh đồng tình thì đã là một thiếu sót lớn rồi! Nhưng có phải là một sự :”nối giáo cho giặc” hay không khi mà ông Hưng có vô số bài viết củng cố niềm tin vào Thiên Chúa là Chân Lý cũng như bênh vực tôn giáo mà nói riêng là một Thiên Chúa Vô Hình, lại chẳng biểu lộ sự đồng tình thì thôi, nhưng lại vạch lá tìm sâu bới móc ra một chi tiết chẳng liên quan gì đến đề tài để rồi cố tình hoặc vô tình đứng vào phe đối nghịch với sự bênh vực Chân Lý!
Bạn Vi viPaul cũng đừng phải giảm nhẹ sự phê phán của mình làm gì! Bởi vì một khi bạn có ý chất vấn việc Lederman không có nói câu:”…10 tỷ usd… giao nộp Chúa”, mà ông Hưng lại chú thích như thế trong bài viết của ông.Thì nếu ông Hưng không chứng minh được, thì không những bạn mà ngay cả tôi cũng như mọi người đều có quyền phê phán nhấn mạnh là ông Hưng đã vu vạ cáo gian! Với điều kiện là phải đầy đủ chứng cớ rồi hãy nghị án, và kết tội! Nhưng đáng tiếc và đáng trách là chưa kiếm đủ bằng chứng mà với sự yêu ghét cá nhân làm nền tảng ,đã tuyên bố rùm beng!
Có một việc rất đơn giản là viết com men hỏi thẳng, hoặc chất vấn ông ấy, thế mà người có nhiệm vụ hỏi cung điều tra công tố lại không làm, khiến tôi là một kẻ không chịu trách nhiệm vì không đóng vai nguyên cáo, đã phải mail cho ông Hưng và đã được hồi âm như sau:
viethungpham.wordpress.com/2012/08/14/cau-chuyen-hat-cua-chua-da-ket-thuc/#comment-353
Tôi đã từng viết là ông Hưng như một nhà khoa học, và giỏi khoa học hơn các Giám mục Hồng Y, nhưng lại là một nhà hộ giáo hộ tâm linh nhiệt thành. Lúc ấy tôi chẳng rõ ông Hưng chức vị danh phận như thế nào bởi vì ông Hưng ít giới thiệu về mình, nhưng chỉ phán đoán về ông qua các bài ông viết. Thế thì bây giờ tôi đã có thông tin sơ bộ về ông như sau:http://vi.gravatar.com/viethungpham.
Ông Hưng có cả trăm bài viết, thuyết trình cũng như một số sách xuất bản. mà chỉ một bài viết của ông, những người trẻ như chúng ta đã có thể túm được một sự cẩu thả, quanh co không thẳng thắn không có trách nhiệm trong việc trích dẫn…! Thế thì biết đâu hàng trăm bài viết cuốn sách còn lại sẽ chứa đầy những lỗ hổng to lớn và đầy những sai lạc chết người! Cũng như ông ta thường hay trích dẫn rất nhiều sách tài liệu ngoại văn, vì thế các bạn nào lấy sự thực ,chính xác làm đầu, hãy mau mau chuẩn bị chài lưới để cất một mẻ to lớn!
Tôi xin trở lại việc chất vấn ông Hưng, thì ông đã trả lời rằng nguyên văn thì ông Lederman không nói như thế trong sách God Particle ,nhưng Margaret Wertheim, nữ ký giả khoa học nổi tiếng của tờ The New York Times, đã viết cuốn “Pythagoras’ s Trousers” ( Xin các nhà thông ngôn chớ có dịch là những cái quần dài của Pythagoras nhé!”), như là một bài review cuốn God Particle. Và ông Hưng đã tán thành với nhận định của nữ ký giả Margaret Wertheim nên đã cho rằng ông Lederman nói như thế. Sau đây là trả lời của ông Hưng:
Câu nói “Cho chúng tôi 10 tỷ đô-la, các nhà vật lý chúng tôi sẽ giao nộp Chúa cho các ông” tuy không phải là một phát ngôn chính thức của Leon Lederman, nhưng cuốn sách nổi tiếng của ông, “God particle”, đã làm cho độc giả nghĩ rằng dường như ông đã nói như vậy. Sự diễn dịch này được Margaret Wertheim nói lên trong cuốn “Pythagoras’s Trousers” như sau:
“His 1993 book, The God particle, was essentially a long argument for why America should fund the now-defunct $10 billion-plus Superconducting Supercollider, a machine whose main purpose was to have been to look for evidence of unification. The primary goal of the Supercollider was to find the Higgs Boson, Lederman’s “God paricle”. Give us $10 billion, Lerderman seemed to be saying, and we physicists shall deliver the Lord unto thee”.
Khi viết bài, tôi đã bỏ qua mấy chữ “Lederman seemed to be saying”, mà gán luôn câu nói đó cho Lederman, vì tôi tán thành với nhận định của Wertheim, rằng thực ra Lederman muốn nói như thế.
Phạm Việt Hưng
Cuốn Pythagoras’ Trousers tôi đã thử đao trên mạng nhưng nó cứ đòi 18 usd, mà vớ một số trang quảng cáo là cho đao free, nhưng mất 15 phút đao một đống chương trình vớ vẩn của nó về mà không hề thấy cái gì gọi là ebook Pythagoras’s Trousers cả! Lại tốn thêm công uninstall một đống chương trình vớ vẩn ấy ra khỏi computer. Do đó , các bạn chuyên đọc sách ngoại văn thì chắc rằng cuốn Pythagoras’s Trousers này các bạn đã sẵn trong tủ! Vậy xin hãy lấy ra để tra khảo xem ông Hưng có quanh co lươn lẹo gì trong chuyện này hay không, để chúng ta tiếp tục đấu tranh cho sự thực , sự chính xác tới bến!
Các chủ đề cùng thể loại mới nhất:
|
|